"ألا يُمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podes
        
    Não podes confiar que eu canto muito bem? Open Subtitles ألا يُمكنك فقط الثقة بأنني فعلاً مغنٍ جيد جداً جداً؟
    - Vou pensar em alguma coisa. - Não podes apenas dizer que a perdeste? Open Subtitles ـ ســأفكر بشيء مــأ ـ ألا يُمكنك القــول بأنك أضعــتيه؟
    - Não podes ir buscar outra? Open Subtitles ـ ألا يُمكنك أن تحضر له واحدة جديدة؟ ـ كلا
    Tu Não podes atear fogo à cabeça de um casal sem que seja por causa do teu ex-namorado? Open Subtitles ألا يُمكنك أن تحرق رأس زوجان بدون أن يكون الأمر بشأن خليلك السابق؟
    Não podes acelerar e adicionar o segundo pedaço do urânio? Open Subtitles ألا يُمكنك التعجيل وإضافة قطعة اليورانيوم الثانية؟
    Não podes ficar feliz por mim? Open Subtitles ألا يُمكنك أن تكون سعيداً لصالحي؟
    Não podes ficar feliz por mim? Open Subtitles ألا يُمكنك أن تكون سعيد لأجلى
    Não podes ir lá, mostrar-lhes as tuas credenciais e mostrar quem manda? Max. Open Subtitles هيّا، ألا يُمكنك أن تنزل للأسفل و تتبجح بشهاداتِك، وتريهم من الأقوى نفوذاً ؟ (ماكس)
    Kevin, Não podes celebrar primeiro antes de começares a stressar com o dinheiro? Open Subtitles (كيفن)، ألا يُمكنك للحظة واحدة أن تحتفل قبلما تبدأ التوتر بشأن المال مُجدّداً؟
    Não podes simplesmente desactivar o rotor? Open Subtitles ألا يُمكنك فقط إغلاق الدوار ؟
    Não podes ficar mais um pouco, Paul? Open Subtitles ألا يُمكنك البقاء قليلاً (بول) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus