Não podes confiar que eu canto muito bem? | Open Subtitles | ألا يُمكنك فقط الثقة بأنني فعلاً مغنٍ جيد جداً جداً؟ |
- Vou pensar em alguma coisa. - Não podes apenas dizer que a perdeste? | Open Subtitles | ـ ســأفكر بشيء مــأ ـ ألا يُمكنك القــول بأنك أضعــتيه؟ |
- Não podes ir buscar outra? | Open Subtitles | ـ ألا يُمكنك أن تحضر له واحدة جديدة؟ ـ كلا |
Tu Não podes atear fogo à cabeça de um casal sem que seja por causa do teu ex-namorado? | Open Subtitles | ألا يُمكنك أن تحرق رأس زوجان بدون أن يكون الأمر بشأن خليلك السابق؟ |
Não podes acelerar e adicionar o segundo pedaço do urânio? | Open Subtitles | ألا يُمكنك التعجيل وإضافة قطعة اليورانيوم الثانية؟ |
Não podes ficar feliz por mim? | Open Subtitles | ألا يُمكنك أن تكون سعيداً لصالحي؟ |
Não podes ficar feliz por mim? | Open Subtitles | ألا يُمكنك أن تكون سعيد لأجلى |
Não podes ir lá, mostrar-lhes as tuas credenciais e mostrar quem manda? Max. | Open Subtitles | هيّا، ألا يُمكنك أن تنزل للأسفل و تتبجح بشهاداتِك، وتريهم من الأقوى نفوذاً ؟ (ماكس) |
Kevin, Não podes celebrar primeiro antes de começares a stressar com o dinheiro? | Open Subtitles | (كيفن)، ألا يُمكنك للحظة واحدة أن تحتفل قبلما تبدأ التوتر بشأن المال مُجدّداً؟ |
Não podes simplesmente desactivar o rotor? | Open Subtitles | ألا يُمكنك فقط إغلاق الدوار ؟ |
Não podes ficar mais um pouco, Paul? | Open Subtitles | ألا يُمكنك البقاء قليلاً (بول) ؟ |