Em honra ao senador Albinius e às pessoas de Cápua... | Open Subtitles | "على شرف عضو مجلس الشيوخ "ألبينيوس "وشعب "كابوا |
Mas a água e os jogos são apenas um presente para a cidade que nasceu a família Albinius. | Open Subtitles | لكنَّ المياه و الألعاب هي تمجيد بسيط للمدينة "التي تقع تحت عرش "ألبينيوس |
Famoso pela sua magnífica vitória nos jogos do Senador Albinius! | Open Subtitles | اشتهر بانتصاره الرائع.. في ألعاب السيناتور "ألبينيوس" |
Tenho grande gratidão por participarem da celebração da família Albinius. | Open Subtitles | لكم جزيل الشكر على مشاركتكم ...إيانا الإحتفال "على شرف عائلة "ألبينيوس |
Os quais tenho a certeza que aceitarão o convite da filha do Senador Albinius. | Open Subtitles | وهؤلاء أنا متأكدة أنهم سيقبلون دعوة من ابنة السيناتور (ألبينيوس) |
E com ele, uma subtil ligação à riqueza de Albinius. Uma que será cortada, se ela não for encontrada. | Open Subtitles | ومعه الخيط الرفيع لثروة (ألبينيوس)، والتي لن تحظ بها إن لم تجدها |
Avisem o Senador Albinius. O Spartacus não estará entre os escravos executados nos jogos de amanhã. | Open Subtitles | ارسل الأخبار للسيناتو (ألبينيوس)، لن يتواجد (سبارتاكوس) بين العبيد الذين سيعدموا غدًا في الألعاب |
O magistrado dá ouvidos ao pai dela, o Albinius. | Open Subtitles | والدها (ألبينيوس) يمسك بأذن القاضي |
Fé não só em mim, como também nos organismos do Senado, aqui representados... pelo amado Albinius | Open Subtitles | إنما هو اختبار لشجاعتكم وثقتكم.. ليس ثقة بيّ فحسب، بل في مجلس الشيوخ ذاته. مقدمة لكم من المحبوب (ألبينيوس)، والنبيل (فارينيوس).. |