| SJ: Aquele ali sou eu, a tirar fotos, o caminho todo. | TED | س.ج. : وهذا أنا هناك، ألتقط الصور طوال الطريق |
| Estava a tirar fotos, e vi que o parque era numerado. | Open Subtitles | لقد كنت في الحديقة ألتقط الصور و رأيت مساحات في الحديقة و قد رقمت |
| - Não quero tirar fotos. | Open Subtitles | لا أريد أن ألتقط الصور أ يمكننا التوقف؟ |
| tiro fotografias. É muito aborrecido. | Open Subtitles | لا أعمل شيء مهم , أنني ألتقط الصور , أنه امراً ممل للغاية |
| Além disso, já não tiro fotografias. | Open Subtitles | بالإضافة بأني لا ألتقط الصور بعد الآن |
| viajo por todo o mundo a tirar fotografias — algumas são boas, mas a maioria nem por isso. | TED | أسافر جميع أنحاء العالم ألتقط الصور -- بعضهم جيّد، وأغلبيتهم ليست بالجيّدة. |
| O Spence viu-me a tirar fotos ao quarto dela. | Open Subtitles | لقد رآني (سبينس) وانا ألتقط الصور في غرفتها |
| Eu tiro fotografias a tudo. | Open Subtitles | لقد كنت ألتقط الصور لك شيء |
| Eu só tiro fotografias! Eu não fiz nada. | Open Subtitles | إنني ألتقط الصور فحسب! |
| Posso tirar fotografias se precisarem delas. | Open Subtitles | ...يمكنني أن ألتقط الصور ...أذا كنتم تحتاجون |
| Eu estava a tirar fotografias. | Open Subtitles | كنت ألتقط الصور |
| Estou a tirar fotografias! | Open Subtitles | إنّي ألتقط الصور! |