"ألحان" - Traduction Arabe en Portugais

    • músicas
        
    • canções
        
    Teve uma banda de jazz Dixieland quando eu era miúdo, e tocava sempre músicas de Louis Armstrong. TED كان لديه فرقة جاز موسيقية من نوع ديكسيلاند أثناء ما كنا صغارا، وكان دائما ما يحاكي ألحان لويس آرمسترونج،
    Fazemos sobretudo versões à capella de músicas de desenhos animados. Open Subtitles نحن في الغالب نَعمَلُ بدون عازفين نسخُ ألحان صورة متحركةِ رئيسية.
    Sentado nos fundos com o seu smoking sujo, a tocar piano imaginário em todas as músicas. Open Subtitles يجلس بالخلف بتلكَ السترة البالية, يعزف ألحان البيانو.
    A cantar doces canções de melodias puras e verdadeiras Open Subtitles ينشدن أغانً جميلة من ألحان نقية و حقيقية
    Isso seria maravilhoso. Na verdade, tenho algumas canções que gostaria de actualizar. Open Subtitles سيكون ذلك رائع، عندي بضعة ألحان سيكون جميلاً أن نحدّثها
    Depois, gravei sete ou oito canções que tocara todos aqueles anos e, claro, o público escolheu "I Loves You Porgy". Open Subtitles [نينا] ثم سجّلت سبع أوثمان ألحان من التي كنت أعزفها طوال تلك السنين. وبالطّبع، راقت أغنية "أحبك يا بورجي" للجمهور.
    Muitas vezes, quando a noite é clara, ouço músicas bem distantes vindas das estrelas do céu. Open Subtitles تظهر في الليالي الصافية أنا أسمع ألحان بعيدة قادمة من تلك النجوم في السماء
    Os rapazes juntos, estrada aberta. Boas músicas, bons tempos. Open Subtitles -الأصدقاء معا ً , و طريق مفتوح و ألحان جيدة , و أوقات سعيدة
    Compôs músicas fúnebres fantásticas. Open Subtitles قام بتأليف ألحان موسيقية حَزِينة رائعة
    Estamos a saír da samplagem de sons pouco conhecidos. De repente estão todos a fazer músicas famosas ao estilo dos anos 80, como "Let's Dance" de Bowie, e todos os temas "disco", e a fazer "rap" a partir deles. TED نحن نبتعد عن العينات الغامضة التي نقوم بها، وفجأة أخذ الجميع ألحان الثمانينيات الضخمة مثل بوي،"هيا نرقص،" وكل تسجيلات الديسكو هذه وفقط يقرعون فوقها.
    músicas DA MITCHIE Open Subtitles [ألحان ميتشي]
    A Lisa e eu gostávamos de cantar uma mistura das 12 canções mais descarregadas do Josh Groban. Open Subtitles من أكثر ألحان ( جوش جروبان ) شعبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus