"ألديكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fazes
        
    • Tens alguma
        
    • Tem algum
        
    • - Tens
        
    • - Tem
        
    • Faz
        
    • Você tem
        
    • Tens algum
        
    • Tem uma
        
    • Tem um
        
    • Tem alguma
        
    Fazes alguma ideia do que tive de passar, para trazer este miúdo? Open Subtitles ألديكَ أدنى فكرة عما اُضطررت لخوضه؟ للإتيان بهذا الغلام المقيت؟
    Fazes ideia de como é difícil entrar em contacto com o Vice-Presidente? Open Subtitles ألديكَ أدنى فكرة عن مدى صعوبةِ الوصول لنائبِ الرئيس،
    Tens alguma ideia do porquê de ele esvaziar as caixas e não levar as toneladas de dinheiro que estão um metro ao lado dele? Open Subtitles ألديكَ فكرة لمَ يسرق صناديق الأمانات ويترك أطناناً من النقود تبعد عنه بـ 3 أقدامٍ؟
    Estou a investigar um homicídio, posso tocar no que quiser. - Tem algum problema com isso? Open Subtitles هذا تحقيق بجريمة قتل، يمكنني لمس ما أريد ألديكَ مشكلة بهذا؟
    - Tens algum? Open Subtitles ألديكَ واحده ؟ ؟ لا ..
    Faz ideia de como vai tirar os cristais do cadáver? Open Subtitles ألديكَ اية فكرة عن كيفية إزالة البلورات من الضحية؟
    Você tem idéia de como foi difícil para conseguir tudo isso? Open Subtitles ألديكَ أية فكرة كم واجهتُ من الصعوبات لتجميع هذا؟
    Tens algum problema com a minha forma de os treinar? Open Subtitles ألديكَ مشكلةٌ مع طريقة تدريبي ؟
    Fazes ideia de quantas coisas tive de roubar e vender para pagar as inscrições? Open Subtitles ألديكَ أدنى فكرة عن ما أضطررت لبيعة لأدفع رسوم التقديم؟
    Fazes alguma ideia do que sinto a assistir ao desfile da tua amante perante a corte? Open Subtitles ألديكَ أدني فكرة كيف هو الشعور عندما ترى موكب حبيبتكَ حول البلاط؟
    Fazes ideia do quão sortudos somos? Open Subtitles ألديكَ أدني فكرة كم نحن محظوظين؟
    Tens alguma informação sobre o ADN? Open Subtitles ألديكَ شيء لي عن ذلك الحمض النوويّ؟
    Tens alguma parvoíce previsível que queiras acrescentar? Open Subtitles ألديكَ تراهة متوقعة تحبّ إضافتها؟
    Tens alguma ideia do que lhe terá acontecido? Open Subtitles ألديكَ فكرة عمّا يكون قد أصابه؟
    Isso é além do altruísmo. Tem algum viciado na família? Open Subtitles هذا أكثر من الإيثار ألديكَ مدمن في العائلة؟
    Tem algum menu? Open Subtitles ألديكَ قائمة طعام؟
    - Tens troco de 100 dólares? Open Subtitles ألديكَ فكّة مئة؟
    - Tem uma arma no seu kit? Open Subtitles ألديكَ مسدس الخدمة في هذه الأدوات؟
    Faz alguma ideia do que ela passou para aqui chegar esta noite? Open Subtitles ألديكَ فكرة عما مرّت به لكي تأتي إلى هنا؟
    Desculpe-me. Você tem uma moeda para o parquímetro? Open Subtitles إعذرني, ألديكَ ربعاً لعداد الوقوف؟
    Tem um tijolo na cabeça esta manhã, homem chefe? Open Subtitles ألديكَ حَجَرًا في قبّعتكَ هذا الصباح أيّها الرجل الرَّئيس؟
    Tem alguma coisa, suja, em relação aos outros três? Open Subtitles مهلاً، ألديكَ أيّة وشاية عن الثلاثة الآخرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus