Por isso só te quero aliviar, Charlie. Importas-te que eu te trate por Charlie? | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تريحي عقلك ياتشارلي ألديك مانع إذا دعوتك تشارلي؟ |
Importas-te se esperarmos contigo? | Open Subtitles | ألديك مانع إذا انتظرنا معكم هنا ؟ |
Olha, Importas-te de fazer um bocado para mim? | Open Subtitles | اللعنة أقصد... ألديك مانع أن تؤدي مشهداً صغيراً من أجلي؟ |
Importas-te de me dizer o que estás a fazer? | Open Subtitles | ألديك مانع بإخباري ما الذي تفعلينه؟ |
Importa-se de dizer como se arranhou no pescoço? | Open Subtitles | ألديك مانع في مشاركتنا حول كيفيّة إصابتك بتلك الخدوش على رقبتك؟ |
Importas-te se não comermos aqui? | Open Subtitles | ألديك مانع لو قصدنا مطعماً آخر؟ |
Importas-te se eu colocar música? Espera. | Open Subtitles | ألديك مانع إذا وضعت بعض الموسيقى؟ |
Importas-te que eu sente? Ou vais-me mandar embora como de costume? | Open Subtitles | ... ألديك مانع إذا جلست أم ستقول لي بأن أذهب كالمعتاد؟ |
Chrissy... Importas-te que roube as toalhas? | Open Subtitles | ...كريسي ألديك مانع أن أسرق المناشف؟ |
Importas-te de ficar mais uns 15 minutos, até a tua mãe e o Max voltarem? | Open Subtitles | ألديك مانع من الإنتظار قليلاً لخمسة عشر دقيقة حتى تعود والدتك مع (ماكس)؟ |
Importas-te que veja o quarto dele? | Open Subtitles | , ألديك مانع إذا رأيت غرفته |
Importa-se de a manter quente? | Open Subtitles | ، ألديك مانع في ابقائها دافئة؟ |
Importa-se que eu prove isto? | Open Subtitles | ألديك مانع إذا أكلت هذا ؟ |
Importa-se se eu tentar? | Open Subtitles | ألديك مانع إذا ذهبت؟ |