E se vos disser que isso pode durar imenso tempo e proteger o cérebro de diferentes doenças como depressão, Alzheimer ou demência. | TED | وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون. |
Parte do receio em relação ao Alzheimer vem da sensação de que não há nada que possamos fazer. | TED | جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله. |
Portanto a cura para o Alzheimer será provavelmente um medicamento preventivo. | TED | إذاً فالعلاج الشافي لمرض ألزهايمر سيكون على الأغلب دواءً واقياً. |
Portanto podemos ser resilientes à presença da patologia do Alzheimer através do recrutamento de vias ainda não danificadas. | TED | إذاً بإمكاننا أن نكون مرنين تجاه وجود مرض ألزهايمر من خلال إيجاد طرق لا تزال سليمة. |
Podem também aumentar o risco de abuso de drogas, de indigência, de doenças cardiovasculares, de doença de Alzheimer, de suicídio. | TED | كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار. |
Portanto, se tivermos a sorte de viver o tempo suficiente, a doença de Alzheimer parece estar no destino do nosso cérebro. | TED | لذلك إن كنا محظوظين بالعيش لعمرٍ مديد، فيبدو أن مرض ألزهايمر سيكون مصير عقلنا. |
Vamos começar por ver aquilo que percebemos actualmente sobre a neurociência da doença de Alzheimer. | TED | دعونا نبدأ بالنظر إلى ما نفهمه حالياً عن علم أعصاب مرض ألزهايمر. |
E é também na sinapse que ocorre a doença de Alzheimer. | TED | والتشابك العصبي هو المكان الذي يبدأ منه مرض ألزهايمر. |
Lembrem-se, a experiência de ter Alzheimer acaba por ser resultado da perda de sinapses. | TED | تذكر، إن مرض ألزهايمر ينتج عن فقدان التشابكات العصبية. |
Doente número um do ensaio clínico do Factor de Crescimento Nervoso no Alzheimer. | Open Subtitles | الأول المريض ألزهايمر لمرض العصبي النمو لعامل السريرية للتجارب |
Infelizmente, o ensaio é só para Alzheimer. | Open Subtitles | فقط ألزهايمر خرف لمرضى التجارب هذه , للأسف |
Não lhe curei a Alzheimer, mas dei-lhe aquilo de que precisava, naquele momento. | Open Subtitles | ألزهايمر مرضها أعالج أن أستطع لم اللحظة تلك في أرادته ما أعطيها أن استطعت الأقل, على ولكن |
A minha próxima cirurgia de Alzheimer é amanhã às 7:00. | Open Subtitles | صباحاً السابعة عند غداً التالية ألزهايمر جراحة |
Andas a trabalhar o dia todo no ensaio de Alzheimer, eu percebo. | Open Subtitles | 7 \ 24 مدى على ألزهايمر تجارب على عملتِ حين كما هذا أفهم |
O neuro mais famoso e incrivelmente bom, que também estuda distúrbios neurológicos, como o Alzheimer. | Open Subtitles | جراح الأعصاب المعروف والمشهور والماهر والذي صدف أنه يدرس الإضطرابات العصبية مثل ألزهايمر |
O Alzheimer já custa, quanto mais se ficar careca. | Open Subtitles | للمواعدة ألزهايمر عائق يكفيني أيضاً صلعاء أكون أن يمكنني ولا |
Fico sempre desanimada quando temos um doente de Alzheimer com filhos pequenos. | Open Subtitles | دائما أكتئب عندما يكون لدينا مريض ألزهايمر |
Isto é como quando minha avó queria dar todo o seu dinheiro para aquele orfanato, então eles diagnosticaram-na com Alzheimer. | Open Subtitles | هذا مثل لمّا جدّتي أرادت أن تمنح جميع أموالها لذلك الميتم، لذا شخّصوها بمرض ألزهايمر. |
Bem, a perda da noção dos limites faz parte da Alzheimer. | Open Subtitles | حسناً، فُقدان الإلتزام بالحدود هو جزء من مرض ألزهايمر |
Como é que alguém com Alzheimer os podia escrever? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص مصاب بمرض "ألزهايمر" أن يكتبها؟ |