Não estamos todos presos às escolhas que fazemos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً عالقين بالخيارات التي أقدمنا عليها؟ |
Não estamos todos a ficar um pouco sensíveis de mais? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً نبالغ في الحساسية؟ |
Não estamos todos nesse caminho? | Open Subtitles | أعني ، ألسنا جميعاً في طريقنا الخاص؟ |
Deixa-me olhar para ti. Olhos vermelhos, mas não temos todos? | Open Subtitles | دعنى أنظر لك عينك حمراء قليلاً , ولكن ألسنا جميعاً كذلك ؟ |
- Não temos todos? | Open Subtitles | ـ ألسنا جميعاً نُعاني من الأمر ذاته ؟ |
Num sentido Não somos todos culpados de subornar o continuo para ele me arranjar o ficheiro? | Open Subtitles | بشكل ما ألسنا جميعاً مذنبين في رشوة عامل النظافة لأخذ ملفها و إعطائه لي؟ |
Vá lá, meu. Não somos todos acólitos? | Open Subtitles | بالله عليك يارجل ألسنا جميعاً مساعدين؟ |
Não estamos todos no mesmo ramo? | Open Subtitles | لكن ألسنا جميعاً في نفس العمل؟ |
Bem, tecnicamente, não estamos todos sós? | Open Subtitles | تقنياً, ألسنا جميعاً وحيدين؟ |
Não estamos todos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً كذلك؟ |
Não estamos todos? | Open Subtitles | هممم. ألسنا جميعاً كذلك |
Não estamos todos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً كذلك؟ |
Não estamos todos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً كذلك؟ |
Não estamos todos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً كذلك ؟ |
- Tenho jurisdição aqui. - Não temos todos? | Open Subtitles | لدي أختصاص هنا - ألسنا جميعاً ؟ |
Não temos todos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً كذلك |
Não somos todos? | Open Subtitles | ألسنا جميعاً مؤمنين؟ |
- Você é um criminoso, não é? - Não somos todos? | Open Subtitles | - ألسنا جميعاً كذلك؟ |