"ألعب دور" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer de
        
    • Faço de
        
    • Eu faço
        
    • vou ser
        
    • a brincar
        
    • faço o
        
    • eu faça
        
    Já me tinhas dito para não me fazer de vítima. Open Subtitles انتظري لقد قلت لي مرة ألا ألعب دور الضحية
    E tenho uma peruca loira para fazer de tua mulher. Open Subtitles و لدي شعر مستعار أشقر حتى ألعب دور زوجتك
    Eu Faço de anjo-da-guarda que os conduz pelo caminho da retidão. Open Subtitles أنا ألعب دور الملاك الحارس الذي يرشدهم إلى طريق الصواب.
    Numa casa Faço de polícia bom, noutra de polícia mau... Open Subtitles ألعب دور الشرطيّ الطيّب بمنزل وألعب دور الشرطي السيّئ بالآخر
    Desta vez, eu é que vou ser o mau da fita. Open Subtitles أريد أن ألعب دور الرجل السىء فى هذه المرة
    Fi-la quando estava a brincar aos soldados com o meu irmão Jared. - Doeu? Open Subtitles نعم, حصلت لي عندما كنت ألعب دور الجندي مع أخي جارد
    Disseste-me para me fazer de difícil, o que é completamente estúpido. Open Subtitles ،طلبتِ مني أن ألعب دور صعبة المنال وهذا أمر سخيف
    Deixe-me reiterar que estou a fazer de advogado do diabo. Open Subtitles اسمحوا لي مجددا لاخباركم أنا ألعب دور محامي الشيطان
    Vês-me a fazer de dona-de-casa cinzenta trocada por uma garota? Open Subtitles هل تريد منى أن ألعب دور ربة منزل رثة ، يلقى بها من أجل امرأة شابة ؟
    Como Jekyll e Hyde. Sempre quis fazer de Jekyll e Hyde. Open Subtitles مثل "جيكل وهايد"، لطالما تمنيت أن ألعب دور "جيكل وهايد"
    Para mim, é mais fácil fazer de médico do que escutar. Open Subtitles إنه من الأسهل لي أن ألعب دور الطبيب من أن أستمع.
    Um, pelos vistos puseste-me a fazer de "Rei Mago". Open Subtitles امم، تبين لي أني ألعب دور الرجل الحكيم
    Sabes como é, uma vez por mês Faço de homem a sério. Open Subtitles هل تعلم ماذا يقولون, من شهر كان عليّ أن ألعب دور رجل حقيقي.
    Eu Faço de Jesus. A canção é minha. Open Subtitles انا ألعب دور المسيح انها أغنيتي
    Eu Faço de Little Rick. Temos umas cenas simpáticas juntos. Open Subtitles ألعب دور (ريك) الصغير تجمعنا بعض المشاهد الجميلة معاً
    Faço de agente secreto gordo. Open Subtitles ألعب دور عميل سري بدين
    Bem, Eu faço o papel de mortal, e estou apaixonado por ti. Open Subtitles حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ
    - Eu não vou ser a roda outra vez. - Agora podemos arranjá-la. Open Subtitles لن ألعب دور العجلة من جديد - يمكننا تصليحها الآن -
    Dá-me isso! - Estava a brincar. Podia ter sido escritora. Open Subtitles كنت أمزح , أردت أن ألعب دور الكاتبة
    Estamos a ensaiar uma cena do "Jerry Maguire". faço o papel da Renée Zellweger. Open Subtitles نحن نعمل مشهد من جيري ماجوير ألعب دور ريني زيلويجير
    O MI-6 quer que eu faça de bonequinha? Open Subtitles الإستخبارات البريطانية تريدني أن ألعب دور الزوجة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus