Pelos ossos do homem morto neste caixão, amaldiçoo-te. | Open Subtitles | بحق عظام الرجل الميت في هذا الكفن , إني ألعنك |
Pela graça das Fúrias Divinas, amaldiçoo-te! | Open Subtitles | ألعنك بحق الآلهة |
amaldiçoo o dia em que criaste essa coisa. | Open Subtitles | إني ألعنك لصنعك ذلك الشيء |
Richard Neville, Conde de Warwick. Eu amaldiçoo-o. | Open Subtitles | ريتشارد نيفيل)، إيرل "واورويك)" أنا ألعنك. |
Amaldiçoei-te a ti sempre que Ramsés me tomou nos braços, e não a ele, porque te amo. | Open Subtitles | كل مره كان يأخذنى فيها رمسيس بين أحضانه كنت ألعنك أنت ... ليس هو لأننى أحبك |
Não! Estou amaldiçoar-te a ti, sua voz estúpida! | Open Subtitles | لا، بل ألعنك أنت أيها الصوت المزعج |
Eu o amaldiçôo, Eli McCullough! | Open Subtitles | أنا ألعنك يا إيلي ماكولغ |
Eu amaldiçoo-te, gatinho do inferno! | Open Subtitles | أنا ألعنك يا قطة جهنم |
Eu te amaldiçoo, a partir de agora nunca mais será feliz. | Open Subtitles | ألعنك ، لن تكون سعيداً أبداً |
George Plantagenet... Duque de Clarence, também o amaldiçoo a si. | Open Subtitles | جورج بلانتاجنت)، دوق "كلارنس)" ألعنك أنت أيضاً. |
Richard Neville, Conde de Warwick. Eu amaldiçoo-o. | Open Subtitles | "ريتشارد نيفيل) إيرل "وارويك)" أنا ألعنك. |
amaldiçoo-o! | Open Subtitles | أنا ألعنك! |
Amaldiçoei-te. | Open Subtitles | كنت ألعنك |
Estou sempre a amaldiçoar-te e tu nunca me dás doces. | Open Subtitles | أنا ألعنك طوال الوقت ولم تعطني حلوى قط |
Eu o amaldiçôo! | Open Subtitles | ألعنك |