Qual é a melhor maneira de descobrir os mistérios que envolvem Marte? | TED | ماهي الطريقة المُثلي لكشف .. ألغاز كوكب المريخ الموجودة الآن ؟ |
Embora isto possa não nos tranquilizar, este fenómeno é um dos grandes mistérios da Física. | TED | رغم أن سماعها لا يشعرك بالطمأنينة، لكنّ هذه الظّاهرة تعدُّ من أكثر ألغاز الفيزياء شيوعاً. |
Tenho colegas fantásticos em todo o mundo que estão a penetrar nos mistérios do mundo no subsolo profundo. | TED | لدي زملاء مدهشون حول العاالم الذين ينحتون ثقبًا في جدار ألغاز هذا العالم السحيق تحت سطح الارض. |
Eu pego nos problemas do dia-a-dia e faço Puzzles a partir deles. | TED | جيد , أنا أخذ مشاكل الحياة اليومية , وأصنع منها ألغاز |
A mente humana é o último grande mistério da nossa existência. | Open Subtitles | العقل البشري هو آخر لغز عظيم من ألغاز وجودنا |
Durante mais de 2000 anos, os quebra-cabeças complexos de Zenão inspiraram matemáticos e filósofos a compreender melhor a natureza do infinito. | TED | لأزيد من 2000 سنة، ألهمت ألغاز زينون المحيرة الرياضياتيين والفلاسفة لفهم الطبيعة اللانهاية بشكل أفضل. |
Aos 70 anos, os olhos começaram a falhar-lhe, mas ela continuou a explorar os mistérios da paisagem em novos meios, tácteis. | TED | في السبعينيات، بدأ بصرها يضعف، لكنها واصلت استكشاف ألغاز المنظر الطبيعي في وسائل جديدة ملموسة. |
Que estava ansioso por explorar antigas ruínas, e descobrir os seus mistérios? | Open Subtitles | في الجامعة التي كانت حريصة جداً علي الإستكشاف في الحطام ، وحل الألغاز ألغاز الأعمارِ؟ |
Meu admirador secreto, diz que conhece os mistérios do meu coração. | Open Subtitles | نعم، معجبي السري الذي يدّعي المعرفة ألغاز قلبي. |
Sem conspirações, grandes mistérios, sem ninguém por trás a manipular. | Open Subtitles | اوزبورن الجريمة اساسية لا توجد مؤامرات و لا ألغاز لا سيد للدمية يجذب الخيط ليحركها |
"Decifrando os mistérios dos Hieróglifos por Dr. Fredrick Walden." | Open Subtitles | حل ألغاز الهيروغليفية كتبه الدكتور فريدريك والدن |
Ele morreu a acreditar que ainda existem mistérios neste mundo. | Open Subtitles | لقد مات وهو يؤمن بأن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم |
Sobre ainda restarem alguns mistérios neste mundo e todos nós podemos ter uma parte deles pelo preço de um bilhete de cinema. | Open Subtitles | فى أن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم ويمكننا جميعاً أن نتقاسمه بسعر تذكرة العرض |
O avanço na minha carreira que vão ver foi a procura de criar Puzzles que tivessem um impacto duradouro. | TED | التقدم في وظيفتي الذي سوف تشاهدوه هو التوجه لصنع ألغاز تعطي أفكار وإنطباعات لا تنسى |
Uma coisa que cedo descobri, quando comecei a criar jogos de computador é que podia criar Puzzles que alterassem a perceção. | TED | لذا , شىء واحد وجدته مبكرا , عندما بدأت في تصميم ألعاب الكمبيوتر أنه يمكنك أن تصنع ألغاز تغير تصوراتك أن شخصيا. |
Podemos fazer Puzzles como este que não têm solução. | TED | و يمكنك أن تصنع ألغاز مثل هذه , ولا يمكن حلها إطلاقا. |
Todos os meus anos de escritor de mistério apontam para um assassino. | Open Subtitles | كلّ سنواتي ككاتب ألغاز القاتل لا يكون بيّناً أبداً |
És escritor de mistério agora, não és? | Open Subtitles | حسناً، بربّك أنتَ كاتب ألغاز الآن، أليس كذلك؟ |
"Resposta certa" — pode haver mais do que uma resposta certa, muitos quebra-cabeças têm mais do que uma. | TED | وبالنسبة للإجابة الصحيحة , بالطبع يمكن أن يكون عدة إجابات صحيحة ألغاز كثيرة لها أكثر من حل واحد |
Eu sou o tipo dos quebra-cabeças. A minha mulher é especialista em redes sociais. | TED | أنا رجل ألغاز , وزوجتي خبيرة في الإعلام الإجتماعي |
Vim à procura de respostas e tu apenas me dás Enigmas. | Open Subtitles | لقد أتيتكِ بحثاً عن إجابات، وأنت لا تمنحيني سوى ألغاز. |
Eu digo-te onde está se responderes a estas três adivinhas. | Open Subtitles | سأخبرك عن مكانها إذا أجبت عن ثلاثة ألغاز |
- Às vezes, a verdade é um ENIGMA. | Open Subtitles | أحيانًا، تكون الحقيقة عبارة عن ألغاز |
Os mações que estavam entre os nossos Pais Fundadores deixaram-nos pistas. | Open Subtitles | البناؤون الأحرار من بين آبائنا الأولين تركوا لنا مفاتيح ألغاز. |
Don, estás-me a pedir que para resolver um dos maiores mistérios do mundo em algumas horas. | Open Subtitles | لقد طلبت مني لتوك يا دون أن أحل أحد أكبر ألغاز العالم غموضا في ساعات قليلة |