"ألغوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cancelaram
        
    • Abortar
        
    • Cancelem
        
    • cancelada
        
    • aboliram
        
    • cancelado
        
    • Vão cancelar
        
    • cancela
        
    cancelaram tudo, por isso, parece que foi o destino. Open Subtitles لقد ألغوا كل الرحلات، لذا يبدو أنه القدر.
    cancelaram o seu contrato de aluguer. Obrigaram-me a demitir. Open Subtitles لقد ألغوا أيجارك لقد أجبروني على الاستقالة
    Enfim, eles cancelaram o jantar, mas eu fiquei pensando em chamar-te pra sair. Open Subtitles حسناً، على اي حال قد ألغوا العشاء، لكني كنت حقاً أفكر في الخروج معك
    Entende-me! Vocês têm que Abortar a operação. Foram bem treinados para não responder. Open Subtitles أتتلقونني,ألغوا المهمة لن يردوا عليك, تدربوا على ذلك
    Não quero ter de dizer a todos os finalistas que devolvam os vestidos, Cancelem os encontros. Open Subtitles لا أريد أن أقول لكل الطلاب أعيدوا ملابسكم, ألغوا مواعيدكم
    Dei-lhe um murro, levaram-no para o hospital, e cancelaram o resto da semana. Open Subtitles وأخذوه إلى المستشفى، ثم ألغوا بقية الأسبوع
    Havia muitos estilistas com gripe, por isso cancelaram o evento. Open Subtitles العديد من مصففي الشعر جاءوا بالإنفلونزا لذا ألغوا المؤتمر بأكمله
    Ei, crianças acabei de ouvir que cancelaram a liga de bowling desta noite. Open Subtitles مرحبا يا أولاد ، سمعت أنهم ألغوا ليلة المنتخب في صالة البولينغ
    A Newsweek noticiou que uns quantos altos oficiais do Pentágono cancelaram os seus planos de vôo para a manhã seguinte. Open Subtitles تذكر نيوزويك بأن عدد من قادة البنتاجون الكبارِ ألغوا خطط طيرانهم للصباح التالى
    Sim, os parasitas descerebrados que dirigiam a cadeia cancelaram a nossa licença. Open Subtitles نعم، أخشى أنه الأغبياء الذين يديرون الشبكة ألغوا ترخيصنا
    cancelaram a minha reserva. Não posso fazer nada. Open Subtitles لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة
    Eles cancelaram todos os seus próximos espectáculos. Open Subtitles لقد ألغوا مُؤخراً جميع مواعيدهم القادمة.
    Eles cancelaram também o meu bilhete de regresso Open Subtitles لقد ألغوا تذكرتي للعودة أيضًا، لذا أنا أنتظر أن يتم التحقق من الأمر.
    cancelaram a sessão de fotografias e vão repensar o assunto. Open Subtitles فقط ألغوا جلسة التصوير وقالوا سيعيدون التفكير بالأمر
    Alguns dos vizinhos... cancelaram o grupo de mães em que participo e, a maneira como eles me olham... é... Open Subtitles بعض الجيران ألغوا مجموعة الأمهات التي إنضممت لها النظرات التي يلقونها علي
    Mas cancelaram as tarefas de construção e terreno por causa da cena do crime. Open Subtitles و لكنهم ألغوا أعمال البناء و التنظيف. بسبب مسرح الجريمة الذي ما زال خاضعاً للفحص.
    Nós também não temos. Todos cancelaram. Open Subtitles ولا نحن لدينا، الآن وقد ألغوا جميعهم مجيئهم
    Abortar missão. Open Subtitles ألغوا المهمة، عودوا إلى القاعدة
    Cancelem os vossos jantares. Open Subtitles ألغوا خططكم على العشاء
    Disseram-me antes... a aula foi cancelada. Não lhe telefonaram? Nunca sei bem o que se passa. Open Subtitles أخبروني سابقًا بأنهم ألغوا الصف، ألمَ يتصلوا بك؟
    10 dos 12 estados que aboliram a pena de morte... têm um índice de assassinato abaixo da média nacional. Open Subtitles عشرة من الولايات الـ12 الذين ألغوا عقوبة الأعدام لديهم نسبة القتل منخفضة عن المعدل الوطني
    - Que tinham cancelado a caçada, e que não havia lar para eu governar. Open Subtitles -قالت أنهم ألغوا الصيد المقرر ولا يوجد منزل كي أقوم بخدمته
    Vão cancelar a minha tira? Open Subtitles لقد ألغوا شريطي؟
    - E depois cancela o lançamento. - Estou a ver... Open Subtitles ـ ومن ثم ألغوا عرض طرح المنتج ـ فهمت، إنّك خدعتني قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus