cancelaram tudo, por isso, parece que foi o destino. | Open Subtitles | لقد ألغوا كل الرحلات، لذا يبدو أنه القدر. |
cancelaram o seu contrato de aluguer. Obrigaram-me a demitir. | Open Subtitles | لقد ألغوا أيجارك لقد أجبروني على الاستقالة |
Enfim, eles cancelaram o jantar, mas eu fiquei pensando em chamar-te pra sair. | Open Subtitles | حسناً، على اي حال قد ألغوا العشاء، لكني كنت حقاً أفكر في الخروج معك |
Entende-me! Vocês têm que Abortar a operação. Foram bem treinados para não responder. | Open Subtitles | أتتلقونني,ألغوا المهمة لن يردوا عليك, تدربوا على ذلك |
Não quero ter de dizer a todos os finalistas que devolvam os vestidos, Cancelem os encontros. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول لكل الطلاب أعيدوا ملابسكم, ألغوا مواعيدكم |
Dei-lhe um murro, levaram-no para o hospital, e cancelaram o resto da semana. | Open Subtitles | وأخذوه إلى المستشفى، ثم ألغوا بقية الأسبوع |
Havia muitos estilistas com gripe, por isso cancelaram o evento. | Open Subtitles | العديد من مصففي الشعر جاءوا بالإنفلونزا لذا ألغوا المؤتمر بأكمله |
Ei, crianças acabei de ouvir que cancelaram a liga de bowling desta noite. | Open Subtitles | مرحبا يا أولاد ، سمعت أنهم ألغوا ليلة المنتخب في صالة البولينغ |
A Newsweek noticiou que uns quantos altos oficiais do Pentágono cancelaram os seus planos de vôo para a manhã seguinte. | Open Subtitles | تذكر نيوزويك بأن عدد من قادة البنتاجون الكبارِ ألغوا خطط طيرانهم للصباح التالى |
Sim, os parasitas descerebrados que dirigiam a cadeia cancelaram a nossa licença. | Open Subtitles | نعم، أخشى أنه الأغبياء الذين يديرون الشبكة ألغوا ترخيصنا |
cancelaram a minha reserva. Não posso fazer nada. | Open Subtitles | لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة |
Eles cancelaram todos os seus próximos espectáculos. | Open Subtitles | لقد ألغوا مُؤخراً جميع مواعيدهم القادمة. |
Eles cancelaram também o meu bilhete de regresso | Open Subtitles | لقد ألغوا تذكرتي للعودة أيضًا، لذا أنا أنتظر أن يتم التحقق من الأمر. |
cancelaram a sessão de fotografias e vão repensar o assunto. | Open Subtitles | فقط ألغوا جلسة التصوير وقالوا سيعيدون التفكير بالأمر |
Alguns dos vizinhos... cancelaram o grupo de mães em que participo e, a maneira como eles me olham... é... | Open Subtitles | بعض الجيران ألغوا مجموعة الأمهات التي إنضممت لها النظرات التي يلقونها علي |
Mas cancelaram as tarefas de construção e terreno por causa da cena do crime. | Open Subtitles | و لكنهم ألغوا أعمال البناء و التنظيف. بسبب مسرح الجريمة الذي ما زال خاضعاً للفحص. |
Nós também não temos. Todos cancelaram. | Open Subtitles | ولا نحن لدينا، الآن وقد ألغوا جميعهم مجيئهم |
Abortar missão. | Open Subtitles | ألغوا المهمة، عودوا إلى القاعدة |
Cancelem os vossos jantares. | Open Subtitles | ألغوا خططكم على العشاء |
Disseram-me antes... a aula foi cancelada. Não lhe telefonaram? Nunca sei bem o que se passa. | Open Subtitles | أخبروني سابقًا بأنهم ألغوا الصف، ألمَ يتصلوا بك؟ |
10 dos 12 estados que aboliram a pena de morte... têm um índice de assassinato abaixo da média nacional. | Open Subtitles | عشرة من الولايات الـ12 الذين ألغوا عقوبة الأعدام لديهم نسبة القتل منخفضة عن المعدل الوطني |
- Que tinham cancelado a caçada, e que não havia lar para eu governar. | Open Subtitles | -قالت أنهم ألغوا الصيد المقرر ولا يوجد منزل كي أقوم بخدمته |
Vão cancelar a minha tira? | Open Subtitles | لقد ألغوا شريطي؟ |
- E depois cancela o lançamento. - Estou a ver... | Open Subtitles | ـ ومن ثم ألغوا عرض طرح المنتج ـ فهمت، إنّك خدعتني قليلاً |