Meu Deus! Esqueci-me de te dizer que Cancelei o jantar. | Open Subtitles | رباه،لقدنسيت إخبارك لقد ألغيته |
Cancelei. Tenho de fazer as malas para uma conferência. | Open Subtitles | لقد ألغيته يجب أن أستعد للمؤتمر |
Se eu cancelasse mais uma vez, ía-te perder. | Open Subtitles | لو ألغيته معك مرة أخرى فسأفقدك. |
Devias ter-me dito que Cancelaste. Estive em espera uma hora! | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني أنك ألغيته ظللت أنتظر على الهاتف معهم لمدة ساعة |
Cancelaste o teu jantar? | Open Subtitles | هل ألغيته ؟ |
Cancelei-a, por motivos pessoais. | Open Subtitles | ألغيته لأسباب شخصية |
Cancelei-o. | Open Subtitles | لقد ألغيته |
- Não posso cancelar. - Por isso Cancelei por si. Talvez seja muito lenta, mas tenho de confessar, não sei o que quer de nós. | Open Subtitles | ...لا يمكن أن ألغي هذا- ولذلك ألغيته نيابةً عنكِ- ربما أكون بلهاء، ولكني أعترف أني |
Já o Cancelei a nível nacional. Só falta Walnut Creek. | Open Subtitles | لقد ألغيته على الصعيد القوميّ، ولم يبقَ سوى صعيد (والنت جريك). |
Cancelei. Estava muito cansada. | Open Subtitles | لقد ألغيته كنت متعبة جداً |
Cancelei-a. | Open Subtitles | لقد ألغيته - |