"ألف شخص في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mil pessoas na
        
    • pessoas em
        
    Aproximadamente mil pessoas na boate. Open Subtitles حوالي ألف شخص في النادي؟
    "No dia 17 de Setembro, nós queremos ver uma inundação de 20 mil pessoas na baixa de Manhattan, tendas montadas, cozinhas, barricadas pacíficas e a ocupação de Wall Street." Open Subtitles في السابع عشر من سبتمبر نريد أن طوفانا يقدر بعشرين ألف شخص في (مانهاتِن) ننصب الخيام والمطابخ حواجز آمنة و لنحتل وال ستريت
    Este ano, este hospital devolverá a visão a mais de 300 000 pessoas em Tamil Nadu, na Índia. TED هذه السنة، ستعيد هذه المتتشفى النظر لأكثر من 300 ألف شخص في التاميل نادو، الهند.
    Evacuámos 1,087,310 pessoas em menos de 12 horas. Open Subtitles لقد قمنا بترحيل 1 مليون و780 ألف شخص في أقل من 12 ساعة
    Empregamos 27 mil pessoas em 134 países, incluindo na Cidade do Vaticano. Open Subtitles نحن نوظف 27 ألف شخص في 134 دولة، بما فيهم "الفاتكيان".
    Estamos neste momento a fazer um exercício para uma empresa que emprega mais de 1000 pessoas em Londres baseado nas detonações simultâneas que aconteceram precisamente nas estações onde aconteceram esta manhã, ainda sinto arrepios. Open Subtitles في الحقيقة كنا ندير تمرين لشركة حيث كان هناك أكثر من ألف شخص في لندن اعتمادا على قنبله للمحاكاه تنفجر تحديدا بمحطات سكك الحديد حيث حدثت هذا الصباحِ، مازلت اشعر بوقوف شعر رقبتي الى الان
    35.000 pessoas em oito bailes oficiais, entre $100 e $200 de entrada. Open Subtitles 35,000 ِ ألف شخص في ثمان جهات رسمية $علقوا بين 100$ إلى 200 مع السكان
    Inundação recorde, a FEMA a dizer que 200.000 pessoas em Rhode Island podem ser afectadas. Open Subtitles فيضانات ضخمة، إدارة الأزمات تقول أن 200 ألف شخص في "رود آيسلند" قد يتأثرون.
    Eu sei que parece uma história que só afeta 300 mil pessoas, em Queens, mas, como há sexo envolvido, não podemos negar a sua importância nacional, especialmente porque não conhecemos os factos! Open Subtitles أنا أعلم أنّها قصّة لن تؤثّر إلا على ثلاثمائة ألف شخص في كوينز لكن لأنّ في الموضوع "جنس" لا نستطيع أنّ ننكر أنّ الموضوع صار ذو أهمّية وطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus