Alguém o matou e o atirou da passagem aérea. | Open Subtitles | أحدهم قتله ثم ألقاه من فوق الجسر |
Pensei que a arma se tinha disparado quando a atirou fora. | Open Subtitles | ظننت أنّه إنطلق عفويا عندما ألقاه. |
Se o atirou para a calha do lixo. - Bem, atirou. | Open Subtitles | .إذا ألقاه من مهوى القمامة - .حسنا، لقد فعل ذلك - |
Desfez-lhe a cara com um taco de basebol, embrulhou-o numa lona e atirou-o borda fora. | Open Subtitles | انهال بالضرب على وجه بمضرب البيسبول، قام بلفه بغطاء مشمع و ألقاه من على القارب. |
O demónio atirou-o para o lado e depois caiu. | Open Subtitles | و قد ألقاه الشيطان جانبا.. |
Alguém o atirou de um comboio. | Open Subtitles | شخص ما ألقاه من القطار |
Alguém o atirou por cima da cerca. | Open Subtitles | ألقاه أحدهم من فوق السياج. |
Quem o atirou pela janela? | Open Subtitles | مَن ألقاه من النافذة؟ |
O Jason não queria ter mais nada a ver com o nome Blossom nem com a nossa linhagem incluindo o anel, que atirou à cara do Clifford, como castigo final. | Open Subtitles | (لم يرد (جاسون) أي شئ متعلق بإسم (بلوسم ولا نسبنا من ضمنهم الخاتم , الذي ألقاه في وجه (كليفورد) , اثناء توبيخه الأخير |
Com certeza, mas ele atirou-o nas nossas caras. | Open Subtitles | -بالطّبع، ولقد ألقاه في أوجهنا" ." |
atirou-o pela janela. | Open Subtitles | ألقاه من النافذة. |
Um fantasma atirou-o pela janela. | Open Subtitles | شبح ألقاه من النافذة. |