"ألقت بنفسها" - Traduction Arabe en Portugais

    • se atirou
        
    • atirou-se
        
    Arrendou o apartamento da rapariga que se atirou da janela? Open Subtitles هل استأجرتَ شقة تلك الفتاة التي ألقت بنفسها من النافذة ؟
    E, apesar do esforço dele, ela se atirou... da varanda do quarto. Open Subtitles ورغم محاولاته المضنية، إلا أنها ألقت بنفسها... عبر شرفة غرفة النوم.
    É claro que o Sr. Ferguson deve ser felicitado por ter salvo a vida da mulher quando num anterior acesso de demência, ela se atirou à Baía. Open Subtitles بالطبع تم تهنئة السيد "فريجسون" على إنقاذ حياة امرأة من الموت عندما , فى غفوة سابقة لها ألقت بنفسها فى الخليج
    A inquilina anterior atirou-se da janela. Open Subtitles المستأجرة السابقة ألقت بنفسها . من النافذة
    A culpa foi dela, meu. Ela atirou-se a mim. Open Subtitles لقد كان خطاها يا صاح هي من ألقت بنفسها علي
    Ela contou-te que se atirou em mim no outro dia? Open Subtitles -نعم هل أخبرتك أنها ألقت بنفسها إليَ منذ عدة أيام؟
    Que 3 anos atrás em Nova York, atirou-se de um prédio, partindo-se em bocados. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات في نيويورك، ألقت بنفسها إلى حتفها، وتحطمت إلى قطع صغيرة
    Então, ela atirou-se contra a esquina da mesa e começou aos gritos, a dizer que a tinha pontapeado na barriga e magoado o bebé. Open Subtitles ثم ألقت بنفسها على حافة المكتب وبدأت تصرخ أنني ركلتها في معدتها وأذيت الطفل
    Ela atirou-se de uma escada só para evitar responder, sim ou não? Open Subtitles ـ وعاء أخير هنا اذاً هي ألقت بنفسها من الدرج فقط لتتجنب إخباره نعم أو لا؟
    atirou-se da janela. Open Subtitles . ألقت بنفسها من النافذة
    atirou-se para debaixo de um comboio. Open Subtitles ألقت بنفسها تحت القطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus