Arrendou o apartamento da rapariga que se atirou da janela? | Open Subtitles | هل استأجرتَ شقة تلك الفتاة التي ألقت بنفسها من النافذة ؟ |
E, apesar do esforço dele, ela se atirou... da varanda do quarto. | Open Subtitles | ورغم محاولاته المضنية، إلا أنها ألقت بنفسها... عبر شرفة غرفة النوم. |
É claro que o Sr. Ferguson deve ser felicitado por ter salvo a vida da mulher quando num anterior acesso de demência, ela se atirou à Baía. | Open Subtitles | بالطبع تم تهنئة السيد "فريجسون" على إنقاذ حياة امرأة من الموت عندما , فى غفوة سابقة لها ألقت بنفسها فى الخليج |
A inquilina anterior atirou-se da janela. | Open Subtitles | المستأجرة السابقة ألقت بنفسها . من النافذة |
A culpa foi dela, meu. Ela atirou-se a mim. | Open Subtitles | لقد كان خطاها يا صاح هي من ألقت بنفسها علي |
Ela contou-te que se atirou em mim no outro dia? | Open Subtitles | -نعم هل أخبرتك أنها ألقت بنفسها إليَ منذ عدة أيام؟ |
Que 3 anos atrás em Nova York, atirou-se de um prédio, partindo-se em bocados. | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات في نيويورك، ألقت بنفسها إلى حتفها، وتحطمت إلى قطع صغيرة |
Então, ela atirou-se contra a esquina da mesa e começou aos gritos, a dizer que a tinha pontapeado na barriga e magoado o bebé. | Open Subtitles | ثم ألقت بنفسها على حافة المكتب وبدأت تصرخ أنني ركلتها في معدتها وأذيت الطفل |
Ela atirou-se de uma escada só para evitar responder, sim ou não? | Open Subtitles | ـ وعاء أخير هنا اذاً هي ألقت بنفسها من الدرج فقط لتتجنب إخباره نعم أو لا؟ |
atirou-se da janela. | Open Subtitles | . ألقت بنفسها من النافذة |
atirou-se para debaixo de um comboio. | Open Subtitles | ألقت بنفسها تحت القطار. |