"ألقوا القبض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prenderam
        
    • Prendam
        
    • apanharam
        
    A Gestapo descobriu as nossas armas. Prenderam Janina e Andrzej. Open Subtitles الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا
    Nem acredito que o Prenderam, para começar. Open Subtitles لا يمكنني حتى التصديق بأنهم ألقوا القبض عليه لكي يبدؤا
    Escutei os policiais comentando quando a Prenderam. Open Subtitles هنا حيثُ ألقوا القبض عليها سمعتُ الشرطيّ يتحدّث عن ذلك حينما أحضروها
    É uma ordem. Prendam os malfeitores. Open Subtitles وعلينا أن نجلب النظام ألقوا القبض على أعدائنا.
    Quando apanharam a minha mãe tive de ir para uma escola normal. Open Subtitles لكن عندما ألقوا القبض على أمى وضعونى فى مدرسه الراهبين
    Os meus agentes Prenderam um dos agressores e esperamos apanhar o outro com os bloqueios nas estradas. Open Subtitles رجالي قد ألقوا القبض لتو على أحد المهاجمين وأتمنى أن نقبض على الاخر مع حواجز الطرق
    Prenderam um advogado. James Bainham, conhece-o? Open Subtitles ألقوا القبض على محامي المحكمة العليا، جيمس بنهام.
    Acho que Prenderam um corrector de órgãos. Open Subtitles أعتقد بأنهم ألقوا القبض على سمسار بيع الأعضاء البشرية
    Acho que ainda não o Prenderam. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم قد ألقوا القبض عليه حتى الان.
    -Não o Prenderam? Open Subtitles -لقد ألقوا القبض عليك، أليس كذلك؟ -أجل - حسنٌ إذًا
    - Uns agentes Prenderam o Peralta. Open Subtitles بعض الموظفين قاموا بإيقاف بيرالتا ماذا ؟ - ألقوا القبض عليه وهو يخترق
    Prenderam toda a gente que alguma vez conheceste. Open Subtitles ألقوا القبض على كل من عرفته في حياتك
    Coronel Abel, como foi chamado até mesmo pelos homens que o Prenderam, é nosso inimigo nessa batalha. Open Subtitles "الكولونيل أيبل"، كما يقال له حتّى من قِبل الأشخاص الذين ألقوا القبض عليه أن يكون خصمنا في تلك المعركة
    Prenderam o Sr. Cavendish! Open Subtitles لقد ألقوا القبض على السيد "كافيندش"
    Agentes do governo Prenderam a Dina e cercaram o prédio onde eu estou. Open Subtitles عملاء الحكومة ألقوا القبض على (دينا) ويحاصرون المبنى الذي أنا فيه
    Há algo interessante no jornal, Thomas? Prenderam o príncipe e o grupo dele. Open Subtitles -لقد ألقوا القبض على هذا الرجل "برينسيب" و عصابته (برينسيب هو الرجل الذي قتل ولي عهد النمسا)
    Jules encontra os polícias que Prenderam a Emmy. Open Subtitles حسناً يا (جولز)، تقفي أثر أفراد الشرطة الذي ألقوا القبض على (إيمي).
    Prendam o Mosqueteiro Aramis sob a acusação de alta traição. Open Subtitles ألقوا القبض على الفارس "آراميس" بتهمة الخيانة العظمى.
    Tudo bem pessoal, Prendam o Chuck por tráfico de explosivos e vamos ver se o "Johnny Depp da magia" Open Subtitles -حسناً، يا رفاق ألقوا القبض على (تشاك) بتهمة الإتّجار بالمتفجّرات ودعونا نرى إذا كان هذا (جوني ديب) الساحر
    Eu... Eu não sei se o apanharam. Ele correu.... Open Subtitles أعنى ، لا أعلم لا أعلم ما إذا كانوا قد ألقوا القبض عليه ، لقد جرى
    - Eles apanharam o tipo? Open Subtitles ــ هل ألقوا القبض على ذلك الشخص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus