"ألقيتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dei
        
    • Lancei
        
    • atirei
        
    • dê uma
        
    • atirei-o
        
    • uma vista
        
    Dei uma vista de olhos na contagem das ogivas nucleares... Open Subtitles إذاً لقد ألقيتُ نظرةً على حسبتُكـِ للرؤوسٍ الهنديةُ النووية
    Então Dei uma vista de olhos nos registos deles. Open Subtitles لذلك تسللت و ألقيتُ نظرة خاطفة على سجلاتهم
    Lancei uma Maldição que devastou toda uma população. Open Subtitles فقد ألقيتُ لعنةً دمّرت سكّان بلدة بأكملها
    Para tua informação, já atirei um touro dum penhasco. Open Subtitles سأُحيطكَ علماً بأنني ذات مرة ألقيتُ بثورٍ هائجٍ من على جرفٍ
    Sargento, importa-se que dê uma vista de olhos nesse relatório? Open Subtitles أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير
    Eu peguei no nosso amor e atirei-o para debaixo da mãe dele com o tamanho de um autocarro. Open Subtitles لقد ألقيتُ بحبنا تحت قدمي أمه التي تشبه الحافلة
    Dei uma olhadela nas chamadas do disque-denúncia do Assassino Triplo e esta sobressaiu-se. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على الإتّصالات التي جرت إلى خط التلميح للقاتل الثلاثي
    Dei uma vista de olhos no teu livro enquanto dormias. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على كتابك أثناء نومك
    Dei uma vista de olhos nos arquivos. Open Subtitles ألقيتُ نظرة خاطفة على ملف القضيّة.
    Correcção, Dei um gancho que atravessou o cimento. Open Subtitles تصحيح... ألقيتُ خطافاً عبر اسمنتٍ تماماً.
    Por agora. Lancei um feitiço no quarto dos fundos. Open Subtitles ألقيتُ التعويذة على الغرفة الخلفيّة
    Lancei uma maldição por vingança. Open Subtitles ألقيتُ لعنةً بدافع الانتقام
    Eu atirei fora aqueles esta manhã, e ainda aqui estão. Open Subtitles لقد ألقيتُ بجوازات السفر تلك بعيداً في صباح اليوم لكن ها هي مازالت تتواجد هُنا
    Foi para este poço que atirei o Desmond Hume. Open Subtitles -ها هو البئر الذي ألقيتُ (ديزموند هيوم) فيه
    Artie, atirei a caixa de música ao fogo? Não estavas na sala. Open Subtitles (آرتي)، هل ألقيتُ الصندوق الموسيقي في النار؟
    Parece que está bastante ocupado. Importa-se que dê uma vista de olhos? Open Subtitles يبدو أنّك مشغول للغاية، أتمانع لو ألقيتُ نظرة؟
    O meu tipo de pessoa. Importa-se que dê uma vista de olhos? Open Subtitles نوعي المُفضّل من الناس، أتُمانعين لو ألقيتُ نظرة؟
    Porque eu atirei-o pelo precipício. Open Subtitles لأنّني ألقيتُ بها من الحفرة إلى " زينيث " ؛
    Eu atirei-o para a rua. Open Subtitles ألقيتُ به في الشارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus