O diamante da grande actriz belga, é inteiramente digno do nome. | Open Subtitles | ان ألماسة الممثلة البلجيكية الكبيرة تستحق اسمها بالكامل |
Mais um minuto, minha senhora, e talvez tenhamos um diamante. | Open Subtitles | دقيقةٌ أخرى سيّدتي ولربّما حصلنا على ألماسة |
Obviamente, não conseguias arranjar um convite nem com um diamante do tamanho de um testículo. | Open Subtitles | بالطبع، أنت لا تستطيع الحصول على دعوة بسعرة ألماسة متوسطة الحجم |
Afinal, quem é que iria procurar o diamante Hope nos correios, não é? | Open Subtitles | ففي النهاية، مَن سيبحث عن ألماسة الأمل في مكتب البريد، صحيح؟ |
Podemos sempre subir a câmara 45 graus, veremos a roupa do homem da cidade na areia e uma parte do hotel e o Diamond Head ao fundo. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة برفع الكاميرا 45 درجة ونرى قشرة مدينتنا تكمن في الرمل وحصن الفندق و "رأس ألماسة" في الخلفية. |
Apaga qualquer identificação, e fazer os diamantes parecerem virgens. | Open Subtitles | فهي تزيل الأرقام التسلسلية من أية ألماسة كانت ويعيدها كما لوكانت جديدة |
Por isso, para chamares a atenção para o último diamante começarás a dizer coisas que rimem com... | Open Subtitles | بينما انت تقودها الى اخر ألماسة ستبدأ بقول اي شئ على نفس القافية |
Que lutou com ele, drogou-o, roubou o diamante do cliente, e depois matou-o. | Open Subtitles | أنّك تقاتلت مع رئيسك، وخدّرته، وسرقت ألماسة زبونه، ومن ثمّ قتلته. |
Nalguns círculos de bruxos, aquela pedra vale mais do que o diamante Hope. | Open Subtitles | وفي بعض دوائر الساحرات، فإنّها أقيم من ألماسة الأمل. |
Ninguém apresentou queixa do roubo de um diamante assim, não só recentemente. Nunca. | Open Subtitles | لمْ يُبلّغ أحدٌ عن سرقة ألماسة مثل هذه، ليس مُؤخراً فقط، بل على الإطلاق. |
É uma pena não podermos parar e almoçar devido ao diamante de 60 milhões de dólares que está connosco? | Open Subtitles | أنّها مُشكلة أننا لا نستطيع التوقف لتناول الغداء لأنّ هُناك ألماسة بـ60 مليون دولار تجلس بيننا؟ |
Devido ao diamante de 60 milhões de dólares que está connosco, meio que estamos, mas não estamos, a pensar em fugir do país. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك لأنّ هُناك ألماسة بـ60 مليون دولار تجلس بيننا، أننا نُفكّر حقاً بالهرب إلى الحدود. |
- Ele tem razão. Está a começar a parecer que vai muito além de um diamante. | Open Subtitles | إنّه مُحق، أعني، لقد بدأ يبدو الأمر وكأنّه حول شيءٍ أكثر من مُجرّد ألماسة. |
Modifiquei o meu equipamento todo para produzir um pequeno diamante para ela. | Open Subtitles | لقد أخرجتُ مُعدّاتي حتى أتمكّن من صُنع ألماسة صغيرة لها. |
É melhor estares pronto para te ajoelhares, porque esta ursinha conseguiu um diamante dos grandes. | Open Subtitles | من الأفضل أن تستعد لتركع على ركبتك لأن هذه المبدعة إستحقت لتوها ألماسة عملاقة |
Talvez veja agora vidro comum, prometo que em breve irá ver um diamante. | Open Subtitles | ربما ماتراه الآن زجاج عاديّ ولكنني أعدكِ أنّ ماستراه قريباً ليس إلا ألماسة مشعّة |
Procuravas um diamante, Princesa. | Open Subtitles | تريدين ألماسة كمسند للقدمَين يا سموّ الأميرة؟ |
Na semana passada, veio no jornal algo sobre a Lady Yardly ter um diamante chamado "Estrela do Oriente", e como se pensava ser um dos olhos de um qualquer deus chinês, sendo o outro a "Estrela do Ocidente", propriedade de uma estrela de cinema. | Open Subtitles | لقد كتب في الصحيفة شئ ما عن أن السيدة " ياردلي " تمتلك ألماسة تسمى النجم الشرقي و هذي تمثل عين واحدة لآلهة صينية |
Mas o diamante do Gregorie Rolf também foi roubado, e foi um chinês. | Open Subtitles | "لكن ألماسة "غريغوري رولف تمت سرقتها أيضاً و الفاعل كان كان رجل صيني |
Enquanto estão no belo e maravilhoso Royal Hawaiian, não percam a encantada Diamond Head e todas as maravilhas naturais da ilha, de autocarro ou de barco. | Open Subtitles | الآن، بينما تقيمون معنا في الفندق الجميل "رويال هاوايّين"، احرصوا على رؤية "رأس ألماسة" الساحرة، وجميع عجائب الطبيعة في الجزيرة عبر الباص أو القارب. |
Um diamante destes feito em laboratório acabaria com as empresas de diamantes. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف من أرادها، ومن قام بمُهاجمتكما. ألماسة مثل تلك صُنعت في مُختبر... ذلك سيُخرج شركات الألماس من أعمالهم. |