Povo... já não foi derramado sangue suficiente? | Open Subtitles | أيّها الناس ألمْ يُسفك ما يكفي مِن الدماء؟ |
não foi o bastante eu resolver o caso por si? | Open Subtitles | -اسمع، ألمْ أفعل ما يكفي لحلّ هذه القضيّة لأجلك؟ |
Será que Já não vi este graffiti espalhado pela cidade? | Open Subtitles | ألمْ أرَ ذلك مكتوباً على الجدران في أنحاء المدينة؟ |
A dor crónica no peito e a dificuldade em respirar era o dia a dia deste homem. | Open Subtitles | ألمْ مُزمن في الصدر وضيق في التنفس كانت مُنتظرة حياة هذا الرجل. |
Ainda não aprenderam? Eu ouço tudo. | Open Subtitles | ألمْ تعرفي بعد هذا الزمن أنّي أسمع كلّ شيء؟ |
não foi uma maravilhosa redução de vinho branco? | Open Subtitles | ألمْ يكن ذلك إختزالاً رائعاً للنبيذ الأبيض؟ |
Quando estavas com o grupo dos salteadores, não foi isso que fizeste? | Open Subtitles | عندما كنتَ مع الرجال المرحين ألمْ يكن هذا ما تفعلونه؟ |
O seu edifício não foi abandonado depois de ter parado com a reconstrução há 3 meses? | Open Subtitles | ألمْ يكن مبناك مهجوراً أساساً بعدما أوقفت الإصلاحات قبل ثلاثة أشهر؟ |
Você voltou para o seu aniversário, não foi? | Open Subtitles | ألمْ تعد من أجلها ؟ |
não foi divertido? | Open Subtitles | ألمْ يكن ذلك مرحاً؟ |
não foi uma adopção fechada? | Open Subtitles | ألمْ يكن تبنّياً مغلقاً؟ |
Já não provei como ela é poderosa? | Open Subtitles | ألمْ أثبت لك بالفعل مدى قوّتها؟ |
Já não te disse para não voltares lá? | Open Subtitles | ألمْ أقل لكِ أنْ لا تعودي إلى هناك ؟ |
- Já não fizemos este acordo? | Open Subtitles | ألمْ يسبق أنْ عقدنا هذه الصفقة؟ |
- Já não fizemos este acordo? | Open Subtitles | ألمْ يسبق أنْ عقدنا هذه الصفقة؟ |
A dor crónica no peito e a dificuldade em respirar era o dia a dia deste homem. | Open Subtitles | ألمْ مُزمن في الصدر وضيق في التنفس كانت مُنتظرة حياة هذا الرجل. |
No meu coração é A dor de Disco, ..A dor de disco..! A dor de disco. | Open Subtitles | ما في قلبي، هو ألمْ الديسكو " " ألم الديسكو، ألم الديسكو |
No meu coração é A dor de Disco. A dor de Disco. | Open Subtitles | ما في قلبي، هو ألمْ الديسكو " " ألم الديسكو، ألم الديسكو |
Vou ter com o Jane em Santa Marta. - O Cho Ainda não chegou? | Open Subtitles | ساذهب للقاء (جاين) في (سانتا مارتا) ألمْ يصل (تشو) بعد؟ |
Sr. Reese, o Riley já se encontrou com a Annie? Ainda não. | Open Subtitles | -سيّد (ريس)، ألمْ يلتقِ (رايلي) بـ(آني) بعد؟ |
A Muriel ainda está viva. Eu Ainda não acabei. | Open Subtitles | ما تزال (ميوريل) حيّة - ألمْ ننتهِ بعد؟ |