- Não te disse... para não começares a mexer neste camião. | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تتوقف بالعبث بهذه الشاحة ؟ |
Não te disse para esqueceres o assunto Birdman? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تنسي أمر ذلك المدعو بالرجل الطائر؟ |
Cassius... já Não te disse para não mexeres na mente do teu irmão? | Open Subtitles | كاسيوس... ألم أخبرك بأن تبقى بعيدا عن عقل أخوك؟ |
Não te mandei embora daqui? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تذهب من هنا؟ هيا، أذهب من هنا |
- Não te mandei livrares-te dela? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تتخلص منها ؟ |
não disse para não deixares que os bandidos te levassem? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن لا تدعي الأوغاد يأخذونك بعيدا؟ |
Miguel, não disse para apertar? | Open Subtitles | ميجويل ألم أخبرك بأن تضغط .. هة ؟ |
Não lhe disse para lavar o meu carro? | Open Subtitles | أنتِ! ألم أخبرك بأن تنظفي سيارتي؟ |
Não lhe disse para ficar lá dentro? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تبق بالداخل ؟ |
Não te disse para bateres antes de entrares? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تطرق أولاً؟ |
Eu Não te disse para não falar com ela? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن لاتلمسها؟ |
não disse para não ligares nada? | Open Subtitles | إلا بسببك ألم أخبرك بأن لا تركب شي~اً في مقبس الكهرباء؟ الأن أنظر لهذا |
Eu não disse para esperares por mim lá atrás? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تنتظرني بالخلف؟ |