não aprendeste a lição a semana passada com os vizinhos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي درساً مما حدث مع جيراننا الأسبوع الماضي؟ |
não aprendeste nada depois de três anos atrás das grades? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً من ثلاث سنوات خلف القضبان ؟ |
não aprendeste a lição sobre manter ficheiros secretos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي درسك من الإحتفاظ بملفات سرية؟ |
Não aprendeu nada nos últimos oito anos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً واحداً خلال 8 السنوات الماضية ؟ |
Aterrar e descolar é o mesmo. Não aprendeu isso na formação? | Open Subtitles | الهبوط مثل الإطلاق، الأمران سيان ألم تتعلمي ذلك أثناء فترة تدريبك ؟ |
Não aprendeu nada com o filme Elizabeth, sua vadia estúpida?" | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئـا من فيلم "(إليزابيث) 1998" ؟ أيتهـاالسـاقطةالغبيـة؟" |
não aprendeste nada do que eu ensinei sobre estrutura? | Open Subtitles | ألم تتعلمي أي شيء أنا درستكِ إياه بشأن الهيكل , هاه؟ |
Mãe, ainda não aprendeste que eu não oiço uma palavra do que tu dizes? | Open Subtitles | أمي، ألم تتعلمي أنني لا أصغي إلى أيّ كلمة تقولينها؟ |
não aprendeste a lição depois do último fiasco? | Open Subtitles | ألم تتعلمي درسكِ بعد الفشل الذريع الأخير؟ |
não aprendeste nada comigo. | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً مني خلال كل هذه السنوات؟ |
Ainda não aprendeste? | Open Subtitles | وهل صدقتيه ألم تتعلمي حتى الآن |
não aprendeste que esta coisa não resulta comigo? | Open Subtitles | ألم تتعلمي أن هذه الأشياء لا تعمل علي؟ |
não aprendeste nada ao ver o Bart a conduzir? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيء من مشاهدة (بارت) وهو يقود؟ |
não aprendeste nada em seis anos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئًا في الست سنوات ؟ |
não aprendeste isso quando trabalhaste aqui? | Open Subtitles | ألم تتعلمي هذا عندما كنتِ تشتغلين هنا؟ |