"ألم تتعلّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não aprendeste
        
    • Não aprendeu
        
    Não podes ser um assassino e um pai. Ainda Não aprendeste nada? Open Subtitles لا يمكنكَ أن تكون قاتلاً وأباً، ألم تتعلّم شيئاً؟
    Não aprendeste nada na manifestação? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئاً من تلك المظاهره؟
    Não aprendeste nada tendo uma cópia não lida da "Verdade na Comédia"? Open Subtitles ألم تتعلّم أيّ شيء من امتلاك نسخة غير مقروءة من "تروث إنْ كوميدي"؟
    Ainda Não aprendeste que se queres que o mundo pense que estás a fazer alguma coisa, precisas de fazê-lo na Madison Avenue? Open Subtitles حسنٌ, ألم تتعلّم... إن أردت من الناس أن يعتقدوا أنّك تفعل شيئًا، فعليك بفعله في جادّة "ماديسون"؟
    Não aprendeu nada do mundo natural que ama tanto? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئاً من هذا العالم الذي تحبّه هكذا؟
    Não aprendeste nada? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئًا؟
    Não aprendeste? Open Subtitles ألم تتعلّم ؟
    Não aprendeste nada? Open Subtitles (بارت)، ألم تتعلّم أيّ شيء؟
    Não aprendeu nada a trabalhar comigo? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئا من العمل معي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus