Não podes ser um assassino e um pai. Ainda Não aprendeste nada? | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون قاتلاً وأباً، ألم تتعلّم شيئاً؟ |
Não aprendeste nada na manifestação? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئاً من تلك المظاهره؟ |
Não aprendeste nada tendo uma cópia não lida da "Verdade na Comédia"? | Open Subtitles | ألم تتعلّم أيّ شيء من امتلاك نسخة غير مقروءة من "تروث إنْ كوميدي"؟ |
Ainda Não aprendeste que se queres que o mundo pense que estás a fazer alguma coisa, precisas de fazê-lo na Madison Avenue? | Open Subtitles | حسنٌ, ألم تتعلّم... إن أردت من الناس أن يعتقدوا أنّك تفعل شيئًا، فعليك بفعله في جادّة "ماديسون"؟ |
Não aprendeu nada do mundo natural que ama tanto? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئاً من هذا العالم الذي تحبّه هكذا؟ |
Não aprendeste nada? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئًا؟ |
Não aprendeste? | Open Subtitles | ألم تتعلّم ؟ |
Não aprendeste nada? | Open Subtitles | (بارت)، ألم تتعلّم أيّ شيء؟ |
Não aprendeu nada a trabalhar comigo? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئا من العمل معي؟ |