No outro dia, não me disseste que Jesus falou contigo pessoalmente? | Open Subtitles | في تلك الليلة، ألم تخبريني أن المسيح تحدث إليكِ شخصياً؟ |
não me disseste que tinhas problemas em perdoar-te a ti própria? | Open Subtitles | والأن ألم تخبريني أنك تواجهين بعض الصعوبة |
não me disseste que perdeste a virgindade no banco de... | Open Subtitles | ألم تخبريني أنكِ فقدتِ ..عذوريتك في المقعد الخلفي |
não me disseste que o Jason também ainda não tinha conhecido a família dela? | Open Subtitles | ألم تخبريني أن جاسون لم يقابل عائلتها أيضاً؟ |
Sim, a tua casa é linda, mas não me disseste um milhão de vezes que é a casa de sonho do Rick? | Open Subtitles | أجل، منزلكِ جميل ولكن ألم تخبريني مليون مرة أنه منزل أحلام ريك ؟ |
não me disseste, que não sabias nada sobre ela? | Open Subtitles | ألم تخبريني للتو أنّك لم تعلمي ... شيئاً عنها؟ |
Mas não me disseste que ias estar em Los Angeles? | Open Subtitles | ألم تخبريني بأنك ستكونين في (لوس أنجلوس)؟ |
Pensava que ele estava no turno da noite. - não me disseste... | Open Subtitles | -ظننت أنه يعمل ليلاً، ألم تخبريني أنه ... |