"ألم ترَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não viste
        
    • Não viu
        
    • Nunca viste
        
    • Nunca viu
        
    Ryuk, Não viste o que escrevi no Apontamento Mortal? Open Subtitles ألم ترَ ما كتبتُه في مفكرة الموت؟
    Não viste o teu nome na lista dos "Nunca, mas nunca"? Open Subtitles ألم ترَ اسمك على قائمة: "على الإطلاق أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً"؟
    - Ainda Não viste o filme? - Não! Open Subtitles ــ ألم ترَ الفيلم بعد؟
    Não viu entrar... - ...ali ninguém antes da explosão? - Não. Open Subtitles ألم ترَ أحداً يدخل قبل الانفجار,أليس كذلك؟
    Não viu nada de estranho esta manhã, pois não, Sr. Brotzman? Open Subtitles ألم ترَ شيئاً غريباً هذا الصباح يا سيد "بروتزمان"؟
    E Nunca viste um caso descarrilar no último minuto? Open Subtitles ألم ترَ قضية من قبل تنحرف في الدقيقة الأخيرة؟
    Meta-se na sua vida. Nunca viu uma judia ortodoxa? Open Subtitles ألم ترَ يهودي أرثوذوكسي من قبل؟
    Ainda Não viste isso? Open Subtitles ألم ترَ ذلك بعد؟
    Não viste como ela olhava para mim? Open Subtitles ألم ترَ نظراتها إليّ؟
    - Não viste o que ela fez ao Brent? Open Subtitles ألم ترَ ما فعلته ببرينت؟
    Não viste o que aconteceu com ele? Open Subtitles ألم ترَ ما جرى له؟
    Não viste um mandado? Open Subtitles ألم ترَ إذن للتفتيش؟
    - Boa! Não viste? Open Subtitles -عظيم، ألم ترَ ذلك؟
    Não viu nada? Open Subtitles ألم ترَ أي شيء؟
    Não viu quem o pôs aqui? Open Subtitles ماذا، ألم ترَ أحدًا يُعلقها؟
    Por acaso Não viu o Desmond por aí? Open Subtitles ألم ترَ "ديزموند" في مكان ما؟
    - Não viu o artigo? - Não. Open Subtitles ألم ترَ القصة؟
    Nunca viste uma pistola? Open Subtitles ألم ترَ مسدساً من قبل؟
    Nunca viste um judeu? Open Subtitles ألم ترَ أحد اليهود؟
    Nunca viste ninguém como eu? Open Subtitles ألم ترَ مثيلاً لي من قبل؟
    Nunca viu nenhum filme de cadeia? Open Subtitles ألم ترَ أفلاماً عن السجون ?
    Nunca viu nada como isso antes? Open Subtitles ألم ترَ شيئاً كهذا من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus