"ألم تسمعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não ouviste
        
    • Não soubeste
        
    • Não ouviu
        
    • Nunca ouviste falar
        
    • Nunca ouviu falar
        
    • Não soube
        
    • Já ouviste
        
    Antigo ou novo? É antigo, sem dúvida. Não ouviste o duplo bip? Open Subtitles إنها قديمة بالتأكيد ألم تسمعي الصفارة المزدوجة ؟
    Não ouviste a parte das células corrompidas? Open Subtitles ألم تسمعي الجزء المتعلق بالخلايا المخربة
    - Não ouviste? - O quê? Open Subtitles - ألم تسمعي عن ذلك, لقد إنتشر الخبر في كل الحي؟
    Duvido muito que se venham a divorciar. Ainda Não soubeste? Open Subtitles اشك كثيرا بأنهما سيتطلقان، ألم تسمعي بالأمر؟
    Não ouviu nada sobre uma possível ligação com a própria Rainha? Open Subtitles ألم تسمعي أيَّ شيء عن أية رابطة مع الملكة نفسها؟
    Nunca ouviste falar de segredo entre médico e paciente? Open Subtitles ألم تسمعي بالخصوصية بين الطبيب و المريض؟
    Nunca ouviu falar do chocolate holandês? Open Subtitles ألم تسمعي من قبل عن الشيكولاتة الهولندية ؟
    Não ouviste as palavras "primeira qualidade"? Open Subtitles هل يمكن أن أذهب أيضاً؟ ألم تسمعي كلمة "راقيات"؟
    - Não ouviste alguém a cair nas escadas? Open Subtitles ألم تسمعي شخصًا يسقط على الدرج؟
    Claro que ele tem planos. Não ouviste o que ele disse da banca? Open Subtitles بالطبع لديه خطط ألم تسمعي بشأن المغسلة؟
    Está no silêncio. Não ouviste? Open Subtitles انه على وضع الصامت ألم تسمعي ذلك؟
    Não ouviste o que te disse sobre os ricos? Open Subtitles ألم تسمعي ما قتله عن الأثرياء؟
    - Não ouviste aquela boca? - Sim. Open Subtitles لا , ألم تسمعي للتو هذا التقريع ؟
    Ele terminou comigo! Não ouviste o que acabei de dizer? Open Subtitles ألم تسمعي لما أقول لقد انفصل عني
    Para o jantar? Não ouviste o que ela disse sobre o xarope de pecã? Open Subtitles ألم تسمعي ما قالته عن شراب البقان؟
    Em todo este tempo em que estiveste aqui, Não soubeste de nada? Open Subtitles خلال كل هذه الفترة التي أمضيتيها هنا، ألم تسمعي أي شيء قط؟
    Não soubeste? Open Subtitles ألم تسمعي بذلك الشيء؟
    Não ouviu nenhuns ruídos estranhos antes de entrar na cozinha? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟
    Não ouviu nada nas paredes, ontem à noite? Open Subtitles ألم تسمعي شيئاً داخل الجدران الليلة الماضية
    Eu sei. Como marcar um golo. Nunca ouviste falar em rapidinhas? Open Subtitles أعلم, كشرب الخمر بسرعة - ألم تسمعي قط بالمضاجعة السريعة؟
    - Nunca ouviu falar da Ti-Vo? Open Subtitles ألم تسمعي بجهاز التسجيل الالكتروني؟
    Você Não soube? Temos um banquete de estado hoje. Open Subtitles ألم تسمعي أن لدينا مأدبة رسمية هذا المساء؟
    Já ouviste dizer que um sussurro te leva mais longe do que um rugido? Open Subtitles ألم تسمعي من قبل أن رُبّ همسة قد تجني لك ثروة أكثر من الصراخ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus