"ألم تشاهدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca viste
        
    • Não viu
        
    • Não viste
        
    Nunca viste nada fora do normal? Open Subtitles ألم تشاهدي شيئا خارج عن المألوف من قبل ؟
    Nunca viste a maneira que ele olha para ela? Open Subtitles بالله عليك , ألم تشاهدي كيف ينظر إليها ؟
    Nunca viste antes um tipo com uma mão-motosserra? Open Subtitles ألم تشاهدي رجل بيد منشار من قبل؟
    Não viu na televisão a morte do Cardeal 'não-sei-quem'? Open Subtitles ألم تشاهدي على شاشة التلفزيون؟ جنازة الكاردينال ..
    Não viu os sinais? Open Subtitles ألم تشاهدي العلامات؟
    Não viste o programa do Dr. Phil que gravei para ti? Open Subtitles ألم تشاهدي الدكتور (فيل آي) الذي سجلته لك؟
    Não viste o Viagens Alucinantes? Open Subtitles ألم تشاهدي فلم "الحالات المتغيّرة"؟
    - E Nunca viste esse vírus antes? Open Subtitles - ألم تشاهدي مثل هذا الفيروس من قبل؟
    - Estás a dizer que Nunca viste o oceano? Open Subtitles ألم تشاهدي المحيط من قبل ؟
    Nunca viste "Terror nas Montanhas"? Open Subtitles ( ألم تشاهدي الفيلم المسمى ( التلال لها أعين
    Nunca viste um filme desses? Open Subtitles ألم تشاهدي فلما إطلاقا ؟
    O quê... Nunca viste "Butch Cassidy e o Sundance Kid"? Open Subtitles , ألم تشاهدي أبداً (بوتش كاسيدي و سندانس) الطفلة ؟
    Nunca viste um programa sobre métodos processuais, Al? Isso é... Open Subtitles ألم تشاهدي مسلسلاً بوليسياً أبداً يا (آل)؟
    Como conheces estas coisas? Nunca viste a CNN? Open Subtitles ألم تشاهدي سابقآCNN
    - Não viu os músculos dele? Open Subtitles ألم تشاهدي عضلاته؟
    Não viste as notícias? Open Subtitles ألم تشاهدي الأخبار هناك؟
    Não viste a cena? Open Subtitles ألم تشاهدي المشهد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus