"ألم تعلمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não te ensinou
        
    • não lhe ensinou
        
    A tua mãezinha não te ensinou boas maneiras, minha menina? Open Subtitles ألم تعلمك والدتك اية آداب ايتها الفتاة الشابة ؟
    Olha essa gravata. A tua mãe não te ensinou nada? Open Subtitles أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟
    A tua avó não te ensinou isso? Open Subtitles ألم تعلمك جدتك اي آداب؟ جدتي علمتني الكثير
    Tua mãe não te ensinou nunca que é secreto, nada das coisas privadas de uma dama? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أبداً أن هذا سر، شيء النساء الخاص؟
    A guerra não lhe ensinou a nunca fazer promessas? Open Subtitles ألم تعلمك الحرب ألا تقدم وعودًا أبدًا؟
    A Marinha não te ensinou a guardar o equipamento antes de entrares em manobras? Open Subtitles ألم تعلمك البحرية تخبئة عتادك قبل أن تذهب في مناورات؟
    A tua mão não te ensinou boas maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أن تطلب بأسلوب أكثر تأدبآ
    A tua mãe não te ensinou boas maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك القليل من الأخلاق؟
    A tua não te ensinou que não se mata? Open Subtitles ألم تعلمك أنت والدتك عدم القتل؟
    A tua mãe não te ensinou a como atrair um homem? A minha mãe era cega. Open Subtitles ألم تعلمك أمك كيف تجذبين رجلاً؟
    não te ensinou bons modos sua mãe? Open Subtitles ألم تعلمك والدتك بعض الأدب؟
    A tua mãe não te ensinou a ter maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك بعض الأساليب؟
    A tua mãe não te ensinou a contar? Open Subtitles ألم تعلمك أمك الحساب؟
    Aquela "Escola dos corvos" não te ensinou nada? Open Subtitles ألم تعلمك "مدرسة الغربان " تلك أي شيء ؟
    A tua mãe não te ensinou maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أن تكوني مهذبة؟
    A sua mãe não lhe ensinou boas maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أي سلوك حسن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus