Não percebes a piada? Está bem, vou tentar outra vez. | Open Subtitles | ألم تفهم هذه النكتة حَسَناً سَأُحاول أخبارك نكتة آخرى |
- Não percebes? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها مقرفة تماما - ألم تفهم ؟ - |
Não percebes...? | Open Subtitles | هارفي، ألم تفهم بعد؟ انتظري لحظة |
Ainda Não percebeste porque não se pode matar pessoas? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئا بعد ؟ ألم تفهم لم لا يمكنك قتل الآخرين ؟ |
Não percebeste a parte em que disse que ia de autocarro? Pronto. | Open Subtitles | حسناً, ألم تفهم الجزء الذي قلت فيه إنني سأستقيل الحافلة؟ |
Não entendes nada. | Open Subtitles | ألم تفهم شيئاً؟ |
Não percebe? | Open Subtitles | ألم تفهم بعد، ليس بسبب أنه ينفذ ما تطلبه منه |
Não compreendes? | Open Subtitles | أي خطأ ؟ ألم تفهم ؟ |
Não percebes mesmo porque é que eu estou aborrecida contigo? | Open Subtitles | ألم تفهم حقاً لمّ أنا غاضبة منك؟ |
Mas tu Não percebes nada? | Open Subtitles | ألم تفهم شيئاً؟ |
Não percebes? | Open Subtitles | و خذ كتابك معك. ألم تفهم بعد؟ |
Não percebes? | Open Subtitles | هذا ماضي ألم تفهم ذلك ؟ |
Não percebes? | Open Subtitles | ألم تفهم الأمر؟ |
Não percebes o que ela deve estar a sentir? | Open Subtitles | ألم تفهم كيف تشعر هي؟ |
Quero sair daqui. Nós vamos morrer, ainda Não percebeste? | Open Subtitles | اريد الرحيل من هنا, سوف نموت ألم تفهم بعد؟ |
Isto não é sobre ser-se correcto. Ainda Não percebeste isso? | Open Subtitles | هذه ليست مسألة روح رياضية ألم تفهم ذلك؟ |
Ouve, forasteiro, ainda Não percebeste? | Open Subtitles | اسمع ايها الغريب ألم تفهم الفكرة |
Tu Não entendes. | Open Subtitles | ألم تفهم ما أعنية. |
Shane, Não entendes? | Open Subtitles | شاين ، ألم تفهم بعد ؟ |
Não percebe o que estou a dizer? | Open Subtitles | ألم تفهم ما قلت |
- Não compreendes, Lars? | Open Subtitles | ألم تفهم يا (لارس)؟ |
Não entenderam que o homem disse para fugirmos daqui? | Open Subtitles | "وماذا عن "جزئية إنقذوا أنفسكم ألم تفهم ذلك ؟ |
- Não vês que ela mente? - Ela é traiçoeira. | Open Subtitles | ألم تفهم انها لم تخبرك أبدا بالحقيقة بعد؟ |