"ألم تقولي بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não disseste que
        
    • Não me disseste que
        
    não disseste que as balas do suspeito estavam na Balística? Open Subtitles ألم تقولي بأن ذخيرة المشتبه به في قسم تتبع الأثر؟
    não disseste que tinhas uma coisa para me contar? Open Subtitles ألم تقولي بأن لديك شيء ما تخبريني به؟
    Mas tu não disseste que o Adam Godfrey tinha morrido? Open Subtitles ولكن ألم تقولي بأن (آدم غودفري) قد توفي؟
    Não me disseste que a tua mãe tinha este dom, e vivia com ele? Open Subtitles ألم تقولي بأن أمكِ كانت لديها هذه الموهبة وقد تعايشت معها؟
    Espera lá! Não me disseste que a Jane teve um caso? Open Subtitles لحظة ألم تقولي بأن جاين كانت على علاقة غرامية؟
    Natalia, não disseste que a Melissa Walls estava na lista de convidados, a nossa principal suspeita? Open Subtitles (ناتاليا)، ألم تقولي بأن على قائمة الضيوف كانت (مليسا والز)، مشتبهنا الرئيسي؟
    não disseste que uma das principais razões pela qual o monstro de 1854 ter sido capaz de expor o Alistair e provocar-lhe a morte foi por causa Open Subtitles أعني , ألم تقولي بأن واحد من الأسباب الرئيسية التي جعلت وحش عام 1854يكشف أمر (آليستير) وتتسبب ( في قتله كان بسبب (ريبيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus