Quê, não te disse que jogámos póquer contigo como prémio? | Open Subtitles | ماذا؟ ، ألم يخبركِ أننا راهنا بالبطاقات من أجلكِ ؟ |
O Barney não te disse que vínhamos no Dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | ) ألم يخبركِ ( بارني ) أننا سنحضر لقضاء " عيد الشكر " معكم ؟ |
Ele não te disse que estava noivo? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أنّه مخطوبٌ؟ |
não lhe disse que tinha noiva? | Open Subtitles | ألم يخبركِ بأن لديه خطيبة؟ |
Ele não lhe disse que eu vinha? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أنني قادم ؟ |
Então, o teu pai não te contou nada sobre ontem à noite? | Open Subtitles | ألم يخبركِ والدكِ عن أي شيء حدث في الليلة الماضية إذن؟ |
O quê, o Ian nunca lhe contou sobre Jane e o Ted? | Open Subtitles | ألم يخبركِ (إيان) بشأن (جين) و (تيد)؟ |
Ele não te disse? | Open Subtitles | (الكتاب الذي أعطيتهُ (كيفن ألم يخبركِ به ؟ |
No salão de dança. O Ben não te disse? | Open Subtitles | في قاعة الرّقص ألم يخبركِ (بن) بذلك؟ |
O INK não te disse? | Open Subtitles | ألم يخبركِ "إينك"؟ |
- não te disse? | Open Subtitles | ألم يخبركِ ؟ |
- O Charles não lhe disse, Sra. Bass? | Open Subtitles | ألم يخبركِ (تشالرز)، سيدة (باس)؟ |
- O Jackson não lhe disse? | Open Subtitles | ألم يخبركِ (جاكسون) ؟ |
O teu pai não te contou? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أبيكِ؟ |
Ele não te contou que passei por aqui? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أنني جئت إليه ؟ |