"ألم يقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não disse
        
    • Não foi
        
    • te disse
        
    • Ele disse
        
    • não falou
        
    • não tinha dito
        
    E o teu amigo não disse nada sobre outras coisas? Open Subtitles ألم يقل صديقكَ أي شيءٍ عن أيّة أمور أخرى؟
    Ele não disse que dentro de certas circunstâncias estava bem, ou disse? Open Subtitles ألم يقل أنه في ظروف معينة لا بأس بالقمار؟
    Bolas. Ele não disse mesmo nada de positivo? Open Subtitles رباه، ألم يقل شيئاً إيجابياً على الاطلاق؟
    Não foi dito que a Terra pertencerá aos justos? Open Subtitles ألم يقل أن الصالحون هم من سيرثون الأرض؟
    Olá! Já alguém te disse que tens uns olhos lindos? Open Subtitles مرحباً، ألم يقل لك أحد سابقاً أن عينيك جميلتان؟
    Quando o meu pai lha vendeu, Ele disse para onde ia? Open Subtitles عندما باعها لك والدي، ألم يقل إلى أين سينتقل؟
    O Sayid não disse que aquela francesa maluca tinha baterias? Open Subtitles ألم يقل "سيد" أن السيدة الفرنسية المجنونة لديها بطاريات؟
    O padre não disse que seria bom para mim? Open Subtitles ألم يقل الكاهن أن هذا سيكون أمراً جيداً لي ؟
    - Ele não disse para ficarmos apenas na equipe? Open Subtitles ألم يقل بأنه علينا إبقاء هذا ضمن الفريق ؟
    Excelência, ele não disse para eu ir se quisesse? Open Subtitles حضرة القاضي، ألم يقل للتوّ: "ارحلي إن شئتِ"؟
    A minha professora do 3º ano não disse que eu tinha S.O.M.A.R. ou assim? Open Subtitles ألم يقل معلّمي من المستوى الثالث أنّي أعاني من اضطراب نقص الإنتباه أو شيئ ما ؟
    Ele não disse que isso grava os dados cada vez que mede a temperatura corporal? Open Subtitles ألم يقل أنّ هذه تسجّل بيانات في كلّ مرة تقيس حرارة الجسم؟
    O agressor não disse que era um anjo vingador? Open Subtitles ألم يقل مهاجمه أنه نوع من أنواع الملائكة المنتقمين؟
    Ele não disse que eram 200 dólares por mês? Open Subtitles ألم يقل ذلك الرجل 200 دولار في الشهر؟
    Ele não disse que precisávamos de $600? Open Subtitles ألم يقل للتو بأننا نحتاج إلى 600$ ؟ هذا ما لدينا الآن , أليس كذلك ؟
    não disse que ia comprar um quadro? Open Subtitles ألم يقل أنه كان ذاهبًا لشراء لوحة فنية؟
    O que Ele disse que você não disse que Ele disse? Open Subtitles الذي قال بأنّك ألم يقل هو يقل؟
    Ele não disse que tens de apanhar um avião? Sim. Open Subtitles ألم يقل للتو أن عليك اللحاق بطائرتك؟
    Corrija-me se estiver errado, mas Não foi o governador Booth que disse que você já esteve preso? Open Subtitles صححني إن كنت مخطئة, لكن ألم يقل عضو المجلس البلدي بوث بأنك قضيت حكما في السجن؟
    Sim! Alguém já te disse que você fede, cara! Open Subtitles أجل ألم يقل لك أحد من قبل أن رائحتك كريهة يا رجل
    Um tipo, a semana passada... não falou num Bart Porter... que foi da Comissão de Reeleição? Open Subtitles ذلك الرجل الذي تحدثنا معه الأسبوع الماضي ألم يقل أن هناك رجل يدعى بارت بورتر كان عضوا في لجنة إعادة الإنتخاب؟
    Bryan, ele não tinha dito que nunca faria acordo? Open Subtitles (براين)، ألم يقل إنه لن يرضى يوماً باتفاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus