"ألن يكون أسهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não seria mais fácil
        
    Não seria mais fácil se eu tivesse umas aulas de interpretação? Open Subtitles ألن يكون أسهل لو أنني اخذت دروساً في التمثيل؟
    Mas Não seria mais fácil abordar uma prostituta? Open Subtitles التعذيب بحد ذاته هو جنس لكن ألن يكون أسهل بكثير
    Agora já sei o que estavas a pedir. Não seria mais fácil comer pessoas? Open Subtitles الأن ، أعرف ما تسألون ألن يكون أسهل أن يأكل اشخاص ؟
    Não seria mais fácil pôr a cara dele na televisão? Open Subtitles ألن يكون أسهل صورة لوجهه على التلفاز؟
    Não seria mais fácil atravessar a fábrica? Open Subtitles ألن يكون أسهل الذهاب من خلال الورشة؟
    Não seria mais fácil se a convidasses para sair? Open Subtitles ألن يكون أسهل أن تدعوها للخروج؟
    Delegado, não quero ser mal-educado, mas Não seria mais fácil comprar um chapéu novo? Open Subtitles لا أقصد الوقاحة " ماريشال " لكن ألن يكون أسهل لو تشتري لنفسك قبعةَ جديدة ؟
    Não seria mais fácil deitá-los fora? Open Subtitles ألن يكون أسهل لو تخلصنا منها فحسب؟
    Não seria mais fácil divorciarem-se? Open Subtitles ألن يكون أسهل لهم أن يتطلقوا؟
    - Não seria mais fácil para vós? Open Subtitles ألن يكون أسهل بالنسبة لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus