"ألن يكون أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não seria melhor
        
    Não seria melhor termos um cartão único, que cobrisse todas as ocasiões, para toda a gente, de uma vez só? Open Subtitles ألن يكون أفضل أن يكون لدينا بطاقة واحدة، تشمل كل مناسبة لكل شخص في آن واحد؟
    Não seria melhor para ela começar de novo com outro residente? Open Subtitles ألن يكون أفضل لها أن تبدأ من جديد مع مشرف آخر؟
    Não seria melhor livrar-se do chato e comprar uma cama? Open Subtitles ألن يكون أفضل التخلص من الأخرق و شراء سرير جديد لك
    Não seria melhor se todos nós estivéssemos de olhos vendados? Open Subtitles ألن يكون أفضل لو كنا جميعاً مكفوفين ؟
    Não seria melhor se achássemos o marido da Srta. Open Subtitles ألن يكون أفضل إذا عرفنا زوج الآنسة (مونتنيغرو)؟
    Não seria melhor ter alguém com quem partilhar as...? Open Subtitles أجل ، لكن ألن يكون أفضل ...لو كان لديك شخص لمشاركة
    O Sam e o Dean, seus corações estão no sitio certo, mas Não seria melhor nos ter a nós ao teu lado? Open Subtitles سام) و(دين)، نواياهم حسنة وصافية لكن)، ألن يكون أفضل أن تعمل معنا نحن إخوانك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus