Mas não seria benéfico se o exame fosse realizado num grupo maior de pessoas, mais frequentemente e durante um período mais longo de tempo para cada pessoa? | TED | ألن يكون الأمر مربحاً؟ إذا كان الاختبار يقام على شريحة أكبر من الناس وبشكل متكرر وعلى فترات أطول لكل شخص. |
não seria mais fácil trabalhar para os Serviços Centrais? Não. | Open Subtitles | كنت أقول ألن يكون الأمر أبسط إذا عملت مع الخدمات المركزية؟ |
Diga-me, não seria mais justo se apenas o pássaro que cometeu a infracção... | Open Subtitles | ألن يكون الأمر رياضياً أكثر إن أدى من يخلف تمرينه لوحده؟ |
e não seria bom se todos fizessem o mesmo? | Open Subtitles | و ألن يكون الأمر رائعاً لو فعل الجميع نفس الشيء؟ |
Mas não seria estranho teres-me como chefe? | Open Subtitles | ولكن ألن يكون الأمر مُحرجاً وأنا رئيستك؟ |
não seria mais divertido matá-la do que comê-la? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أكثر إمتاعًا لو أنّكَ قتلتَها ثمّ ضاجعتَها؟ |
Poderia contar-te, não seria mais fixe se fosse surpresa? | Open Subtitles | لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟ |
não seria mais fácil se outra pessoa o fizesse, um tatuador profissional? | Open Subtitles | حسنًا , ألن يكون الأمر أسهل لو فعل شخص آخر ذلك مثل فنان وشم حقيقي ؟ |
Podia dizer-te, mas não seria mais divertido se fosse surpresa? | Open Subtitles | لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟ |
Mas não seria mais divertido se tivessem espadas verdadeiras? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر ممتعاً أكثر لو تبارزتما بسيفَين حقيقيَّين؟ |
não seria óptimo se o teu irmão também viesse? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر رائعاً إذا استطعت جلب أخيك هنا أيضا؟ |
não seria irónico se, desta vez, eu realmente morresse? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر محض السخرية لو مُت هذهِ المرة بالفعل؟ |
não seria óptimo, estar sempre em férias? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر عظيماً، لو كنا دائماً في إجازة؟ |
não seria terrível, Capitão, se nenhum de nós realmente existisse? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر فظيعاً يا سيدي إن لكن نكن موجودين حقاً؟ |
Meu Deus, não seria maravilhoso se me tornasse homossexual? | Open Subtitles | "إلهي، ألن يكون الأمر رائعاً لو تحولت الى شاذ جنسياً؟" |
Consegues imaginar como... quer dizer, se fizéssemos um filme ou algo, não seria divertido, o impacto que seria? | Open Subtitles | تخيل لو تعاوننا في فيلمِ أوماشابه... ألن يكون الأمر ممتعاً، كم سيكون ذلك إنفراداً لنا؟ |
não seria muito mais fácil trabalharmos juntos? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أسهل إذا عملنا سوياً؟ |
não seria maravilhoso? | Open Subtitles | "ألن يكون الأمر رائعا؟" |
não seria divertido termos um encontro a quatro no fim de semana, incluindo o teu sogro, tu e o Sr. Marlowe? | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكر ألن يكون الأمر ممتعاً بان تحصل على علاقة رباعيّة في هذه العطلة الأسبوع تتضمّن حماكَ وأنت والسيّد (مارلو)؟ |
- não seria mais fácil trabalhar... | Open Subtitles | - ألن يكون الأمر أبسط إذا... |