"ألن يكون من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não seria mais
        
    • Não era mais
        
    • Não era melhor
        
    Não seria mais fácil para mim se pudesse levar isto a rolar até casa? TED ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟
    Não seria mais fácil continuar a dar-lhe Viagra até ele ter uma ataque cardíaco? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟
    Além disso, Não seria mais fácil cumprirmos todos os nossos compromissos sociais se estivéssemos debaixo do mesmo tecto? Open Subtitles بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟
    Não era mais fácil vigiar as miúdas a brincar? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن نشاهد الأطفال وهم يلعبون فحسب؟
    Não era mais fácil pedir à Oásis 7 Estrelas uma lista dos seus clientes e os empregados? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن نطلب من واحة السبعة نجوم قائمة بإسماء زبائنهم و موظفوهم ؟
    Não era melhor fazê-lo aqui? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن تأخذه هنا ؟
    Não seria mais fácil encontrar estas caixas na secção das estantes? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل إيجادُ هذه الأوعية، إن كانت في قسم الرفوف؟
    Não seria mais fácil fazê-lo, se estivesse morta? Open Subtitles يبدو أمرا صعباً ألن يكون من الأسهل نقلها لو كانت ميتة؟
    Não seria mais fácil usar jeans? Open Subtitles ألن يكون من السهل لمجرد إرتداء الجينز ؟
    Não seria mais simples dizer-lhe a verdade? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن نخبره بالحقيقة؟
    Não seria mais fácil se os nossos pais se divorciassem? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل لو تطلق والدينا
    Fá-lo-ei de boa vontade, mas Não seria mais engraçado ir ver um funeral Open Subtitles * سوف أفعلها بسعادة، لكن ألن يكون من المضحك أكثر أن أرحل *
    Não seria mais fácil se tu o fizesses? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تجريها بنفسك؟
    Não seria mais fácil saíres lá para fora? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تسيرين بالخارج؟
    Não seria mais fácil esperar que saíssem? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل لو خرجا؟
    Não seria mais fácil se o Parker não fosse apanhado no meio deste teu drama com a Rebecca e o novo namorado? Open Subtitles ألن يكون من ألافضل عدم إقحام (باركر) فى تلك الدراما اللتى بينك وبين (ريبيكا) وصديقها الجديد
    Não era mais fácil dizer o que queremos dizer? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تقولي ما تقصدين
    - Não era mais fácil matá-lo? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل قتله ؟
    Não era melhor ela ficar aqui? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن تمكث هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus