"ألهمتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • inspirou-me
        
    • inspiraste-me
        
    • me dar
        
    • inspirou
        
    • inspirado
        
    • inspiras-me
        
    • me inspiraste
        
    A cena do bilhete dourado inspirou-me e tirei daí a ideia... Open Subtitles لقطة التذكرة الذهبية ألهمتني كثيراً، حينها خطرت ببالي تلك الفكرة.
    Mas ela inspirou-me a pensar muto mais ousadamente sobre o papel que eu quero ter no movimento hortícola. TED لكنها بالفعل ألهمتني لكي أفكر بجرأة أكبر عن القاعدة التي أريدها في حركة الحدائق.
    E tu inspiraste-me. Olhei para ti, e pensei: Ele conseguiu. Talvez haja uma forma diferente". TED و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن.
    Na verdade, inspiraste-me. Vou parar de roer as unhas. Open Subtitles في الواقع لقد ألهمتني ، سوف أتوقف عن قضم أظافري
    Acabas de me dar uma ideia estupenda. Open Subtitles لقد ألهمتني بفكرة رائعة.
    Chegaste ao governo primeiro. Foste tu quem me inspirou. Open Subtitles فأنتِ أوّل مَن انخرط في الحكومة وهكذا ألهمتني.
    Como professor de medicina, como estudante, eu fui muito inspirado por esta história. TED وكمعلم وطالب للطب فقد ألهمتني هذه القصة جداً.
    Tu inspiras-me. Open Subtitles أنت ألهمتني حسناً ؟
    Essa sua visão, inspirou-me a ir mais fundo... para encontrar o ponto forte da experiência dos corações americanos. Open Subtitles ألهمتني كي أبحث بعمق أكثر , كي أجد العلاقة الشائعة قلبياً
    Guiar o camião do lixo inspirou-me a construir isto. Open Subtitles قيادة شاحنة القمامة بالمكان ألهمتني لبناء هذا.
    Apesar de não fazer ideia do que ia dizer, a atitude da Elliot inspirou-me para apresentar o grande Bob Kelso. Open Subtitles رغم أنني لم يكن لدي أي فكرة عمّا سأقوله (اليوت) ألهمتني ببعض المواقف لكي أقدم الشيطان (بوب كيلسو)
    A música "Africa" inspirou-me a viver 5 anos no Zaire. Open Subtitles ألهمتني للعيش في زائير لمدة 5 سنوات
    inspirou-me para vir para o Paquistão. Open Subtitles وأنتِ ألهمتني أن آتي إلى باكستان.
    E inspiraste-me! Arranquei de seguida! E vendi os meus desenhos! Open Subtitles و أنت ألهمتني على المحولة من جديد و نجحت بعت رسومي المتحركة...
    inspiraste-me a salvar a cidade à luz do dia. Open Subtitles ألهمتني أن أنقذ المدينة في وضح النهار.
    Namoriscávamos há semanas e inspiraste-me! Open Subtitles نحن نتلاطف منذ أسابيع وأنت ألهمتني
    Sabes, inspiraste-me. Open Subtitles اتعرفين , لقد ألهمتني
    Tenente Hartigan, acaba de me dar uma grande ideia. Open Subtitles ملازم (هارتيغان) لقد ألهمتني بفكرة رائعة.
    Obelix acabaste-me de me dar uma ideia. Open Subtitles أوبلكس " لقد ألهمتني فكرة "
    Adorava sentar-me com ele, onde quer que ele esteja, e partilhar com ele o quanto me inspirou o tempo que passei na Montanha Fumegante. TED أود لو استطعت الجلوس معه. أينما كان. وأتشارك معه في كم ألهمتني الفترة التي قضيتها في سموكي مونتين
    Fiquei inspirado a rolar pelos corredores, entre as aulas. Open Subtitles لقد ألهمتني نوعاً ما عندما كنت أتجول في الممرات في فترة ما بين الحصص.
    Tu inspiras-me. Open Subtitles لقد ألهمتني
    Sabes, tu realmente me inspiraste hoje à noite. Open Subtitles تعلمين, لقد ألهمتني حقا الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus