Mas Não devias concentrar-te em terminar o teu Mandado activo? | Open Subtitles | ولكن أليس عليك التركيز على أنهاء مذكرة القبض الحالية؟ |
Não devias andar na escola ou fazer qualquer coisa? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب إلى المدرسة... أو إلى العمل؟ |
Não tem de ir buscar mais geradores ou assim? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب لإحضار المزيد من مولدات الطاقة؟ |
Não tem que ir marcar o ponto, ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | أليس عليك تسجيل حضورك للعمل أو شيء كهذا؟ |
O senhor Não devia, ou outro qualquer com tais contactos tão qualificado como o senhor, pensar no bem-estar do acampamento? | Open Subtitles | أليس عليك أنت أو أي شخص يلح على إعلان عدم أهلية هؤلاء المعارف أن يفكر في خير المخيم؟ |
Não tens de ir buscar a Emily? | Open Subtitles | أليس عليك ان تذهب لتحضر أيميلي؟ |
Não tens que andar à volta a olhar para as coisas? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب لاستطلاع الأشياء ؟ |
Mas se tu tens suas suspeitas, Não devias contar a alguém? | Open Subtitles | لكن ماذا إن كانت لديك شكوك أليس عليك أن تخبر شخصاً ما ؟ |
Não devias estar a descansar para o teu grande dia? | Open Subtitles | أليس عليك أن تستريحي ليومكِ الكبير غداً؟ |
Tu Não devias estar a ocupar a Wall Street ou algo parecido? | Open Subtitles | أليس عليك إحتلال سوق الأموال أو شيءٌ ما؟ |
O que fazes aqui, Não devias estar no trabalho? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ أليس عليك أن تكوني في العمل ؟ |
Então Não devias ser tu a usar o balde? | Open Subtitles | إذن أليس عليك أنت أن ترتدي السطل؟ |
Não fale com ele. São 16h20, Não tem de estar algures? | Open Subtitles | 20 ، أليس عليك أنّ تكون في مكان ما؟ |
Não tem de dar o coração, a quem está pior? | Open Subtitles | أليس عليك إعطاء القلب للحالة الأسوأ؟ |
Não tem de dar o coração, a quem está pior? | Open Subtitles | أليس عليك إعطاء القلب للحالة الأسوأ؟ |
Não tem que pagar a fiança ou algo? | Open Subtitles | أليس عليك دفع كفالة أو شيء؟ |
Não tem que me levar ao Forte William amanhã? | Open Subtitles | أليس عليك جلبي الى (فورت وليام) غداً؟ |
E você Não devia de estar a usar o seguro desemprego, para comprar bebidas? | Open Subtitles | وأنت أليس عليك إستخدام بطاقة البطالة لشراء الزبيب جاك |
Não devia chamar o Controlo Animal para a tartaruga... cágado? | Open Subtitles | أليس عليك الإتصال برعاية الحيوان لأجل السلحفاة , أو المعمرة ؟ |
Eu falo com ela. Não tens de ir trabalhar para um sítio qualquer? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب للعمل او لمكان ما؟ |
Não tens de ir para casa? | Open Subtitles | أليس عليك أن تعود للمنزل؟ |
- Não tens que devolver isso? | Open Subtitles | انتظري,أليس عليك أن تعيدي هذه؟ |
Não tens que abrir hoje? | Open Subtitles | أليس عليك أن تفتح المطعم اليوم؟ |