e todo o que estás a tentar fazer é atravessar o campo, mas isso não é possível, pois não? | Open Subtitles | وكل ما تريده حقاً هوا ان تصل للجانب الأخر من الحقل لكن هذا مستحيل، أليس كذالك ؟ |
A avó e o papá não estão a discutir, pois não? | Open Subtitles | أنتم لا تتشاجرون فعلاً ياجدتي، أليس كذالك يا أبي ؟ |
Stinky, querias um cão mas não queres a responsabilidade, pois não? | Open Subtitles | ستنكي أنت أردت كلبك الخاص ولكنك لا تريد المسؤولية , أليس كذالك |
Aquela coisa com o telefone foi um truque, não foi? | Open Subtitles | ,ذاك الشيءُ في الهاتف كانَ خدعه أليس كذالك ؟ |
Foi este tipo de zelo missionário que nos deixou nesta situação, não foi? | Open Subtitles | طبعا ،هذا نوع من الحماس أوصلنا إلى هذه الفوضى ، أليس كذالك ؟ |
Isso explica muita coisa, não é verdade? | Open Subtitles | اتضحت لك الامور , أليس كذالك ؟ |
Não há necessidade de desperdiçar boas setas. És das fortes, não és? | Open Subtitles | لا داعي لإضاعة الأسهم الجيدة أنتِ قوية جداً ، أليس كذالك ؟ |
Podes crer que não. Tens a chaves, não tens? | Open Subtitles | ، لا، بالطبع لا تمليكن مفتاح، أليس كذالك ؟ |
Não pensaste que fosse tão bom, pois não? | Open Subtitles | لمتعتقدأننىسأغلبكفىهذهاللعبة , أليس كذالك ؟ |
Mas a mãe e o pai já não estão cá, pois não? | Open Subtitles | حسناً ، أبي وأمي لم يعودوا موجودين على أي حال ، أليس كذالك ؟ |
Desistir não parece lá muito má ideia, pois não? | Open Subtitles | الإستسلام ليس فكرة سيئة ، أليس كذالك ؟ |
Não saberias nada sobre isso, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي شيء عن هذا أليس كذالك ؟ |
Não saberias nada sobre isso, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي شيء عن هذا أليس كذالك ؟ |
Não contaste à tua mãe que te mandei ir lá fora, pois não? | Open Subtitles | لم تخبر أمك بإني أرسلتك للخارج ، أليس كذالك ؟ |
Não vais à Casa das Panquecas, pois não? | Open Subtitles | لا تنوين الذهاب لبيت الفطائر، أليس كذالك ؟ |
Não vieste a conduzir para casa, pois não? | Open Subtitles | لم تقد السيارة الى البيت البارحة , أليس كذالك ؟ |
A sério? Bem, eu não te pago para pensar, pois não? | Open Subtitles | حقاً ، أنا لا أدفع لظنك ، أليس كذالك |
Trataste dos gajos das motas, não foi? | Open Subtitles | توليتِ أمر سائقي الدرجات أليس كذالك ؟ |
O Bispo mentiu, não foi, meu irmão? | Open Subtitles | الكاهن كان يكذب,أليس كذالك يا أخي؟ |
O bispo mentiu, não é verdade, irmão? | Open Subtitles | الكاهن كان يكذب,أليس كذالك يا أخي؟ |
És boa a divertires-te, não és? | Open Subtitles | أنتِ جيدة في المرح أليس كذالك ؟ |
não tens marcas de picos, certo? | Open Subtitles | انت لا تحمل أقلام خط معك أليس كذالك ؟ |