"أليس كذالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pois não
        
    • não foi
        
    • não é verdade
        
    • não és
        
    • não tens
        
    e todo o que estás a tentar fazer é atravessar o campo, mas isso não é possível, pois não? Open Subtitles وكل ما تريده حقاً هوا ان تصل للجانب الأخر من الحقل لكن هذا مستحيل، أليس كذالك ؟
    A avó e o papá não estão a discutir, pois não? Open Subtitles أنتم لا تتشاجرون فعلاً ياجدتي، أليس كذالك يا أبي ؟
    Stinky, querias um cão mas não queres a responsabilidade, pois não? Open Subtitles ستنكي أنت أردت كلبك الخاص ولكنك لا تريد المسؤولية , أليس كذالك
    Aquela coisa com o telefone foi um truque, não foi? Open Subtitles ,ذاك الشيءُ في الهاتف كانَ خدعه أليس كذالك ؟
    Foi este tipo de zelo missionário que nos deixou nesta situação, não foi? Open Subtitles طبعا ،هذا نوع من الحماس أوصلنا إلى هذه الفوضى ، أليس كذالك ؟
    Isso explica muita coisa, não é verdade? Open Subtitles اتضحت لك الامور , أليس كذالك ؟
    Não há necessidade de desperdiçar boas setas. És das fortes, não és? Open Subtitles لا داعي لإضاعة الأسهم الجيدة أنتِ قوية جداً ، أليس كذالك ؟
    Podes crer que não. Tens a chaves, não tens? Open Subtitles ، لا، بالطبع لا تمليكن مفتاح، أليس كذالك ؟
    Não pensaste que fosse tão bom, pois não? Open Subtitles لمتعتقدأننىسأغلبكفىهذهاللعبة , أليس كذالك ؟
    Mas a mãe e o pai já não estão cá, pois não? Open Subtitles حسناً ، أبي وأمي لم يعودوا موجودين على أي حال ، أليس كذالك ؟
    Desistir não parece lá muito má ideia, pois não? Open Subtitles الإستسلام ليس فكرة سيئة ، أليس كذالك ؟
    Não saberias nada sobre isso, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرفين أي شيء عن هذا أليس كذالك ؟
    Não saberias nada sobre isso, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرفين أي شيء عن هذا أليس كذالك ؟
    Não contaste à tua mãe que te mandei ir lá fora, pois não? Open Subtitles لم تخبر أمك بإني أرسلتك للخارج ، أليس كذالك ؟
    Não vais à Casa das Panquecas, pois não? Open Subtitles لا تنوين الذهاب لبيت الفطائر، أليس كذالك ؟
    Não vieste a conduzir para casa, pois não? Open Subtitles لم تقد السيارة الى البيت البارحة , أليس كذالك ؟
    A sério? Bem, eu não te pago para pensar, pois não? Open Subtitles حقاً ، أنا لا أدفع لظنك ، أليس كذالك
    Trataste dos gajos das motas, não foi? Open Subtitles توليتِ أمر سائقي الدرجات أليس كذالك ؟
    O Bispo mentiu, não foi, meu irmão? Open Subtitles الكاهن كان يكذب,أليس كذالك يا أخي؟
    O bispo mentiu, não é verdade, irmão? Open Subtitles الكاهن كان يكذب,أليس كذالك يا أخي؟
    És boa a divertires-te, não és? Open Subtitles أنتِ جيدة في المرح أليس كذالك ؟
    não tens marcas de picos, certo? Open Subtitles انت لا تحمل أقلام خط معك أليس كذالك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus