"أليس لهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é por isso que
        
    Mas Não é por isso que o avó está preso, por tirar coisas do escritório? Open Subtitles أجل, ولكن أليس لهذا السبب جدي في السجن ؟ لأنه يقوم بأخذ الأشياء من الشركة ؟
    Não é por isso que vivemos aqui? Para ter um pouco de liberdade? Open Subtitles أليس لهذا نحن نحيا هنا من أجل المزيد من الحرية
    Não é por isso que entregas jornais? Open Subtitles أليس لهذا السبب أنت تعمل في توزيع الصحف؟
    Não é por isso que estamos aqui? Open Subtitles أليس لهذا السبب وصلنا هنا الآن؟
    Não é por isso que o costumas fazer? Open Subtitles أليس لهذا السبب تفعلين ما تفعلينه دوما؟
    Não é por isso que o Tom Bergen morreu e a mulher e filhos estão de luto? Open Subtitles أليس لهذا " توم بيرجن " ميت والحزن يخيم على زوجته وأطفاله ؟
    Não é por isso que o fazes? Open Subtitles أقصد، أليس لهذا السبب أنت تفعل ذلك؟
    Não é por isso que se elegeu presidente? Open Subtitles أليس لهذا السبب ترشحت لتكوني حاكمة؟
    Não é por isso que me amas? Open Subtitles أليس لهذا السبب تحبني؟
    Não é por isso que nos chamou cá? Open Subtitles أليس لهذا جمعتنا هنا ؟
    Não é por isso que vão de férias? Open Subtitles أليس لهذا تهذبين في عُطلة ؟
    Não é por isso que lutamos? Open Subtitles أليس لهذا سبب قتالنا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus