Mas Não é por isso que o avó está preso, por tirar coisas do escritório? | Open Subtitles | أجل, ولكن أليس لهذا السبب جدي في السجن ؟ لأنه يقوم بأخذ الأشياء من الشركة ؟ |
Não é por isso que vivemos aqui? Para ter um pouco de liberdade? | Open Subtitles | أليس لهذا نحن نحيا هنا من أجل المزيد من الحرية |
Não é por isso que entregas jornais? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب أنت تعمل في توزيع الصحف؟ |
Não é por isso que estamos aqui? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب وصلنا هنا الآن؟ |
Não é por isso que o costumas fazer? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب تفعلين ما تفعلينه دوما؟ |
Não é por isso que o Tom Bergen morreu e a mulher e filhos estão de luto? | Open Subtitles | أليس لهذا " توم بيرجن " ميت والحزن يخيم على زوجته وأطفاله ؟ |
Não é por isso que o fazes? | Open Subtitles | أقصد، أليس لهذا السبب أنت تفعل ذلك؟ |
Não é por isso que se elegeu presidente? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب ترشحت لتكوني حاكمة؟ |
Não é por isso que me amas? | Open Subtitles | أليس لهذا السبب تحبني؟ |
Não é por isso que nos chamou cá? | Open Subtitles | أليس لهذا جمعتنا هنا ؟ |
Não é por isso que vão de férias? | Open Subtitles | أليس لهذا تهذبين في عُطلة ؟ |
Não é por isso que lutamos? | Open Subtitles | أليس لهذا سبب قتالنا، |