não há também outro orador que não é um nerd gigantesco? | Open Subtitles | أليس هناك متحدّث آخر بأسم الطلاب الغير مجنونين بالدراسة ؟ |
não há computadores que operem com este tipo de coisas? | Open Subtitles | أليس هناك كومبيوترات يمكنها معالجة هذا النوع من العمل؟ |
não há, então, uma multa ou algo se alguém nos apanhar? | Open Subtitles | أليس هناك رسوم أو شيء ما عندما يمسك بنا أحد؟ |
Não existe prescrição de tempo para questionar um suspeito? | Open Subtitles | أليس هناك قوانين عن المهلات القانونية لإستجواب المشتبهين؟ |
Mas Não existem coisas em que nós acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo? | TED | ولكن أليس هناك من الأشياء التي نؤمن بحصولها و لا نؤمن أيضاً في الوقت نفسه؟ |
O banco Não está repleto delas? | Open Subtitles | أعني أليس هناك كاميرات تري كل ما داخل البنك |
Não tens um edifício em Langley onde tratam disso? | Open Subtitles | أنا؟ أليس هناك مبنى في لانغلي مختص بهذا؟ |
não há regras por estar aqui sem o meu advogado presente? | Open Subtitles | أليس هناك قوانين حول تحدثك إليّ من دون حضور محاميّ؟ |
não há algo mais curto? Isto é, se temos uma ideia que vale a pena espalhar, | TED | أليس هناك ما هو أقصر؟ أقصد، إن كانت لديك فكرة تستحق الإنتشار، |
não há nenhuma forma de parar o chicoteamento? | Open Subtitles | أليس هناك على أية حال طريقة لإيقاف السيط؟ |
não há nada que possa fazer para nos ajudar? | Open Subtitles | أليس هناك بعض الإعلاميين والصحافيين ليفضحوا هذا الأمر المشين ؟ |
não há algum torneio de veteranos onde possas jogar? | Open Subtitles | أليس هناك دورات ألعاب خاصة بالكبار حيث يمكنك اللعب فيها؟ |
não há um aquecedor aqui? | Open Subtitles | بحق السيد المسيح، ريك، أليس هناك أي حرارة هنا؟ |
Sim, eu sei que te ensinei isso, mas não há uma idade mínima? | Open Subtitles | أعلم، علّمتك ذلك. ولكن أليس هناك عمراً أدنى؟ |
- Vá lá. não há prazo de validade para incidentes embaraçantes? | Open Subtitles | أليس هناك قانون يحدّ من المواقف المحرجة؟ |
não há nada que você possa fazer por mim, Baxter? | Open Subtitles | أليس هناك ما تستطيع عمله لى يا "باكستر" ؟ |
não há leis de exploração de menores? | Open Subtitles | أريد أن آوي للفراش، أليس هناك قوانين تحظر عمل الأطفال؟ |
Não existe tipo um asilo... onde podemos comprar póneis baratos... que fugiram de casa? | Open Subtitles | أليس هناك حظيرة، حيث يمكنك اختيار مهور رخيصة، ثم الفرار بها؟ |
Não existe uma maneira mais normal para tratarmos este problema? | Open Subtitles | أليس هناك طريقة طبيعية أفضل لنعالج مشكلته؟ |
Não existem leis contra este tipo de coisas? | Open Subtitles | أليس هناك قانون ضدّ هذا النوع من التصرف ؟ |
Não existem truques que me possa ensinar só para me ajudar a controlar isto por agora? | Open Subtitles | اسمع، أليس هناك أي.. حيل يمكنك تعليمي إياها .. لتساعدني للسيطرة على هذا للآن؟ |
Não está na Bíblia que mulheres estéreis tiverem filhos? | Open Subtitles | أليس هناك شىء فى الإنجيل عن النساء العاقر وإنجابهن للأطفال؟ |
- Não tens outro sítio onde estar? | Open Subtitles | أليس هناك مكان آخر يتوجب عليك أن تكوني به ؟ |