Ao menos, podemos falar com eles pela rádio? | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل التحدث أليهم على اللاسلكى |
A minha obrigação para com eles foi a primeira coisa que aprendi. | Open Subtitles | إنه من واجبي أليهم كان أول شئ فعلته أبداً |
Quando vocês estão a falar com eles, eles parecem uns rapazes normais. | Open Subtitles | عندما تتحدث أليهم , ترى أنهم رجال طيبين |
Qualquer movimento que usarem contra você é só usá-lo de volta neles. | Open Subtitles | أي حركة يستعملونها ضدك فقط ردها أليهم. |
Qualquer movimento que usarem contra você você usá-lo de volta neles. | Open Subtitles | أي حركة يستخدمونها ضدك ردها أليهم. |
Os pais da Isabel. Refere-se a eles pelo primeiro nome. | Open Subtitles | والدا أيزابيل أنت أشرت أليهم باسمهم الأول |
- Está a olhar para elas. | Open Subtitles | و أنتِ تنظرين أليهم |
O Padre Logan falará com eles. Contar-lhes-á. | Open Subtitles | أبت لوجن سيذهب أليهم وسيخبرهم |
Falaste com eles, certo? | Open Subtitles | أنت تحدث أليهم ، أليس كذلك ؟ |
Tenho de ir ter com eles. | Open Subtitles | يجب ان أذهب أليهم. |
Tenho de ir ter com eles. | Open Subtitles | يجب ان أذهب أليهم. |
Diz-lhes que te juntarás a eles mais tarde. Não digas a ninguém que voltei. | Open Subtitles | -قل لهم أنك سوف تنضم أليهم ولا تخبر أحد بوصولى |
Na verdade, gostava que te juntasses a eles. | Open Subtitles | في الواقع أريدكِ أن تنضمي أليهم |
Olha-me para elas! | Open Subtitles | أنظري أليهم |
Quer dizer olha só para elas. | Open Subtitles | -أقصد ... - أنظري أليهم . |