Não há nenhuma regra... quanto ao tempo de descanso entre os interrogatórios? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك نوع من قاعدة أين وقت مسموح بهُ للإرْتياَح بين الإستجواباتِ؟ |
Não há uma regra em que o supervisor tem que evitar demonstrar sentimentos sobre o assunto? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك قاعدة محتواهـا أن المشرف يَجِبُ أَنْ يَتجنّبَ إظهـار المشاعر الشخصيه حول الموضوعِ؟ |
Não há ali fora uma sala cheia de génios? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك مثل غرفة مليئة بالعباقرة هناك؟ |
Não há nada que eu possa fazer? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك أيّ شئ يُمْكِنُني عْمَلُه؟ |
Não há um bar no Hotel Taft? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك واحد في فندقِ (تافت)؟ ما الأمر؟ |
- Não há um bar ali mesmo? - Não. | Open Subtitles | - ألَيسَ هناك يَمْنعَ في ذلك المكان؟ |
Não há uma "liga nacional de futebol americano"? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك "دوري كرة قدم وطني"؟ |