Parece que nenhum de nós foi o único escolhido. | Open Subtitles | إذن يتّضح ألّا أحد منّا كان المُختار الوحيد |
tenho de me assegurar que nenhum de vocês estão a esconder um passageiro. | Open Subtitles | لكن قبلما أعطي ثقتي للثلاثتكم، عليّ التأكّد ألّا أحد فيكم يأوي ساكنًا. |
Fico feliz que nenhum de nós seja chinês. | Open Subtitles | يُسعدني ألّا أحد منّا صينيًّا إذَن. |
O protocolo diz se a tua casa for invadida, fazes uma comunicação via rádio e certificas-te que ninguém te seguiu. | Open Subtitles | والذي فحواه: إذا ما أُقتحم مأمنكَ فتهيم بالسيّارة لتتأكّد ألّا أحد يتّبعكَ. |
Pensas que ninguém te consegue atingir? | Open Subtitles | أتحسبين ألّا أحد يقدر على الوصول إليك؟ |
Bom, parece que ninguém te quer por perto, não é? | Open Subtitles | -يبدو ألّا أحد يطيق وجودك، صحيح؟ |
Tens a certeza de que ninguém te seguiu? | Open Subtitles | أموقنة ألّا أحد اتبعك؟ |