Nesses sítios eles negoceiam diamantes. Não querem os diamantes roubados. | Open Subtitles | في أماكنِ كتلك، هم يَتعاملونَ مع الماسِ وهم لا يُريدونَ أن يسرق ماسَهم |
Há montes de sítios que não viste ainda. | Open Subtitles | هناك قطع أماكنِ أنت مَا رَأيتَ لحد الآن. |
Mesmo sabendo que a perna do Chuck, estava partida para aí em três sítios diferentes. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ تشوك، ساق كُسِرَ، مثل، في ثلاثة أماكنِ مختلفةِ؟ |
Dá-te tempo para preparares o que dizer... talvez sugestões de sítios onde ir. | Open Subtitles | جيد. يَعطيك وقتَ للإِسْتِعْداد بما ستقولين... إقتراحاتُ جاهزةُ لَرُبَّمَا أماكنِ للذِهاب. |
Passei 4 horas a falar sobre restaurantes de brunch, | Open Subtitles | فقد قضيتُ "٤" ساعاتٍ متحدثاً عن أفضلِ أماكنِ الغداء |
"Ir a sítios onde nunca estive" | Open Subtitles | "ذِهاب أماكنِ بأنّني ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ " |
Vivemos em zonas diferentes da cidade, trabalhamos em sítios diferentes, somos... | Open Subtitles | أعني ، نحن بشكل مباشر في الأجزاء المختلفة من المدينة تعرفون، نعملُ في أماكنِ مختلفة نحنُ... |
O dono da casa tem uma cadeia de restaurantes de fast food. | Open Subtitles | مالك البيتِ لَهُ a وكالة أماكنِ طَعام جاهزِ... |