As chaves estão no carro. Entra e conduz. Tens até ao pôr-do-sol, lembra-te. | Open Subtitles | المفاتيح بداخل السيّارة.ادخلها و قُد، أمامك حتى الغروب، أتذكر؟ |
"Pula Pula", só Tens até a meia-noite para conseguires que ela te beije. | Open Subtitles | لا تفرح، أمامك حتى نهاية الاحتفال لتطلب من تلك الأميرة أن تقبّلك |
Tens até amanhã para trazer o dinheiro das cobranças. | Open Subtitles | أمامك حتى الغد لجلب المال الذي تدين به |
Voçê Tem até ao fim do ano para encontar nova colocação. | Open Subtitles | أمامك حتى نهاية العام لإيجاد مكاناً جديداً |
Tem até a salada chegar para me dizer o que quer. | Open Subtitles | أمامك حتى ميعاد وضع طبق السلطة لتخبرني بما تُريده |
Tem até de manhã. | Open Subtitles | أمامك حتى الصباح. |
Tens até ao meio-dia e três minutos para me ligar com um acordo. | Open Subtitles | أمامك حتى الثانية عشر وثلاث دقائق لتعاود الاتصال بي للاتفاق |
Tens até amanhã de manhã para nos contactar. | Open Subtitles | أمامك حتى صباح الغد لتتصل بنا. |
Ainda Tens até Segunda. | Open Subtitles | ليس بعد مازال أمامك حتى يوم الاثنين |
Tens até amanhã às 9h00. | Open Subtitles | أمامك حتى الغد ، التاسعة صباحاً |
Tens até esta noite para juntares as tuas coisas. | Open Subtitles | أمامك حتى نهاية اللّيلة لجمع أشيائك. |
Tens até ao pequeno-almoço para... o expulsar ou... faço-o à minha maneira. | Open Subtitles | أمامك حتى الإفطار كي تعملي على رحيله... وإلا سأفعلها بطريقتي |
Tens até à meia-noite. | Open Subtitles | أمامك حتى منتصف الليل |
Tens até ao pôr-do-sol para decidires. | Open Subtitles | أمامك حتى الشروق لتقرّري |
Tem até às 5h. | Open Subtitles | أمامك حتى الخامسة مساءً |