Disse que ia ver um amigo, só que, atirou-se para a frente de um comboio. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها ستذهب إلى منزل أحد أصدقائها ولكنها رمت نفسها أمام القطار |
Saltou para a frente de um comboio. | Open Subtitles | قفزت أمام القطار |
Isso significa que, há 18 meses, outra mulher foi empurrada para a frente do metro. | Open Subtitles | التي تعنيها قبل ثمانية عشرة شهراً إمرأة أخرى دُفعت أمام القطار. |
O seu medo fê-la pôr-se na frente do comboio. | Open Subtitles | خوف (جيس) من هذا المكان هو السبب من البداية لوقوفها أمام القطار |
Se este fosse o meu namorado, saltava na frente de um comboio também. | Open Subtitles | لو كان هذا رفيقي قد أقفز أمام القطار أيضاً لا تقولي ذلك |
E afasta-se apenas para regressar alguns momentos mais tarde e empurrar a mulher para a frente do comboio. | Open Subtitles | و يبتعد ليعود بعد لحظات و يدفعها أمام القطار. |
Pouchy, ela atirou-se para a frente de um comboio. | Open Subtitles | بوشي، قفزت أمام القطار. |
Atirou-se para a frente de um comboio. | Open Subtitles | قفزت أمام القطار. |
Nele, a Callie refere uma mulher que foi empurrada para a frente do metro. | Open Subtitles | في ذلك ، (كالي) ذكرت المرأة التي تم دفعها أمام القطار. |
Ela saltou na frente de um comboio porque és um parvalhão! | Open Subtitles | لقد قفزت أمام القطار لأنك مجرد وغد |
Agressora feminina na estação LightRail, em False Creek, atirou-se com a vítima para a frente do comboio. | Open Subtitles | المعتديه أنثى في محطة "لايتريل" في "فلس جريك" سحبت الضحية معها أمام القطار السريع |
Um tipo saltou para a frente do comboio. | Open Subtitles | قفز أحد الشباب أمام القطار. |
Esta noite o Lester tentou atirar-se para a frente do comboio. | Open Subtitles | (ليستر) حاول أن يقف أمام القطار الليلة |