Ele estava lá parado, em frente ao espelho... e depois... e depois ele, uh... golpeou-se no pescoço. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً هناك أمام المرآة و بعدها و , قام بطعن نفسه في عنقه |
Eu faço em frente ao espelho todas as noites. | Open Subtitles | هذا خدعة جيدة، أليس كذلك؟ أنا افعلها أمام المرآة كلّ ليلة. |
O paciente coloca o membro fantasma dentro de uma caixa atrás de um espelho e o membro intacto à frente do espelho. | TED | يضع المريض طرفه الخيالي في الصندوق وراء المرآة والطرف السليم أمام المرآة. |
Mas aí fiquei na frente do espelho e comecei pentear meu cabelo, assim... ..mais forte... ..mais forte... | Open Subtitles | وفجأة وجدت نفسي أمام المرآة وبدأت أسرح شعري هكذا تسريحة |
Sabem por que os homens gostam de o fazer diante do espelho? | Open Subtitles | هل تريدن ان تعرفن لماذا يحب الرجال القيام بذلك أمام المرآة ؟ |
Costuma dizer-se que se alguém se colocar em frente a um espelho e disser: | Open Subtitles | ويقولون أنّك إذا وقفت أمام المرآة ... : وقلت |
Sim, achamos mas é que ela é uma namorada imaginária que a visitas à noite, em frente ao espelho. | Open Subtitles | أجل ، لقد بدأنا نشك أنها شخصية أخرى سيئة لك تظهر لك في الليل أمام المرآة |
Cavalheiros, treinem estas frases em frente ao espelho: | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون، تدربوا على هذه الكلمات أمام المرآة. |
Desde que era uma jovem miúda... podiam encontrar-me no meu quarto a dançar em frente ao espelho. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة كنت ستجدني في غرفتي أرقص أمام المرآة |
E treinei fazer expressões em frente ao espelho... triste, contente, trombudo. | Open Subtitles | وأقوم بصنع تعبيرات سينمائية للوجه أمام المرآة حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك |
Pôs-se em frente ao espelho, em casa, e disse a palavra "Deus". | TED | فوقفت أمام المرآة في منزلها، وقالت كلمة "الرب" |
Tinha o rádio no máximo, punha-se nu em frente ao espelho a cantar... | Open Subtitles | " كان مصابا بمس" "يقف عاريا أمام المرآة" "ليغني : |
A ensaiar o desfile à frente do espelho. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تقوم ببروفات أمام المرآة |
Você treina a dizer isso na frente do espelho? | Open Subtitles | هل تدربت على قول ذلك أمام المرآة ؟ |
Passei meia hora à frente do espelho... | Open Subtitles | فى الوقت الذى قضيتة أمام المرآة |
Treinei isto diante do espelho tantas vezes! | Open Subtitles | يالهي، لقد تدرّبت على هذا أمام المرآة مرّات عديدة |
Você passou muito tempo diante do espelho. | Open Subtitles | أطلت البقاء أمام المرآة |
Todas as noites, diante do espelho. | Open Subtitles | كل ليلة أمام المرآة قبل النوم |
Os pássaros só cantam para a sua própria espécie, ponham o pássaro em frente a um espelho! | Open Subtitles | إن الطيور لا تغني إلا لأبناء فصيلتها، عليك أن تضع الطائر أمام المرآة! |
Ficas em frente a um espelho, chama pelo nome dela, "Bloody Mary," | Open Subtitles | تقفين أمام المرآة ( تنادينها بإسمها ( ماري الدموية |
Estás em frente a um espelho, não estás? | Open Subtitles | لا زلت أمام المرآة أليس كذلك؟ |