"أمام المرآة" - Traduction Arabe en Portugais

    • em frente ao espelho
        
    • frente do espelho
        
    • diante do espelho
        
    • em frente a um espelho
        
    Ele estava lá parado, em frente ao espelho... e depois... e depois ele, uh... golpeou-se no pescoço. Open Subtitles لقد كان واقفاً هناك أمام المرآة و بعدها و , قام بطعن نفسه في عنقه
    Eu faço em frente ao espelho todas as noites. Open Subtitles هذا خدعة جيدة، أليس كذلك؟ أنا افعلها أمام المرآة كلّ ليلة.
    O paciente coloca o membro fantasma dentro de uma caixa atrás de um espelho e o membro intacto à frente do espelho. TED يضع المريض طرفه الخيالي في الصندوق وراء المرآة والطرف السليم أمام المرآة.
    Mas aí fiquei na frente do espelho e comecei pentear meu cabelo, assim... ..mais forte... ..mais forte... Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي أمام المرآة وبدأت أسرح شعري هكذا تسريحة
    Sabem por que os homens gostam de o fazer diante do espelho? Open Subtitles هل تريدن ان تعرفن لماذا يحب الرجال القيام بذلك أمام المرآة ؟
    Costuma dizer-se que se alguém se colocar em frente a um espelho e disser: Open Subtitles ويقولون أنّك إذا وقفت أمام المرآة ... : وقلت
    Sim, achamos mas é que ela é uma namorada imaginária que a visitas à noite, em frente ao espelho. Open Subtitles أجل ، لقد بدأنا نشك أنها شخصية أخرى سيئة لك تظهر لك في الليل أمام المرآة
    Cavalheiros, treinem estas frases em frente ao espelho: Open Subtitles أيها السادة المحترمون، تدربوا على هذه الكلمات أمام المرآة.
    Desde que era uma jovem miúda... podiam encontrar-me no meu quarto a dançar em frente ao espelho. Open Subtitles منذ أن كنت فتاة صغيرة كنت ستجدني في غرفتي أرقص أمام المرآة
    E treinei fazer expressões em frente ao espelho... triste, contente, trombudo. Open Subtitles وأقوم بصنع تعبيرات سينمائية للوجه أمام المرآة حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك
    Pôs-se em frente ao espelho, em casa, e disse a palavra "Deus". TED فوقفت أمام المرآة في منزلها، وقالت كلمة "الرب"
    Tinha o rádio no máximo, punha-se nu em frente ao espelho a cantar... Open Subtitles " كان مصابا بمس" "يقف عاريا أمام المرآة" "ليغني :
    A ensaiar o desfile à frente do espelho. Open Subtitles من المحتمل أنها تقوم ببروفات أمام المرآة
    Você treina a dizer isso na frente do espelho? Open Subtitles هل تدربت على قول ذلك أمام المرآة ؟
    Passei meia hora à frente do espelho... Open Subtitles فى الوقت الذى قضيتة أمام المرآة
    Treinei isto diante do espelho tantas vezes! Open Subtitles يالهي، لقد تدرّبت على هذا أمام المرآة مرّات عديدة
    Você passou muito tempo diante do espelho. Open Subtitles أطلت البقاء أمام المرآة
    Todas as noites, diante do espelho. Open Subtitles كل ليلة أمام المرآة قبل النوم
    Os pássaros só cantam para a sua própria espécie, ponham o pássaro em frente a um espelho! Open Subtitles إن الطيور لا تغني إلا لأبناء فصيلتها، عليك أن تضع الطائر أمام المرآة!
    Ficas em frente a um espelho, chama pelo nome dela, "Bloody Mary," Open Subtitles تقفين أمام المرآة ( تنادينها بإسمها ( ماري الدموية
    Estás em frente a um espelho, não estás? Open Subtitles لا زلت أمام المرآة أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus