"أمام الملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • perante o Rei
        
    • em frente ao rei
        
    Que Vashti nunca mais compareça perante o Rei, e que a sua real posição seja dada a uma nova rainha, mais merecedora que ela. Open Subtitles أن وشتي سيحظر عليها المثول أمام الملك ومنصبها الملكي سيمنح لملكة أخرى جديدة أكثر قيمة منها
    Se vocês os três aparecerem perante o Rei, haverá muitas mortes. Open Subtitles إن وقفتم أنتم الثلاثة أمام الملك لن يكون هُناك شيء سوى الموت.
    Arrastaram-no pelos bosques e levaram-no perante o Rei. Open Subtitles لقد جروه خارج الغابات وبعد ذلك رموه أمام الملك.
    Quereis que use magia em frente ao rei? Open Subtitles تريد مني أن أستخدم السحر أمام الملك ؟
    O peão, em frente ao rei, a subir duas casas, para o E-4 Open Subtitles الجندي أمام الملك E4 ومن ثم جنديان للأمام بـ
    Terás que comparecer perante o Rei imediatamente, pelas acusações de roubo e homicídio. Open Subtitles سوف تمثل أمام الملك مباشرة متهم بالقتل والسرقة
    Não foi o que escolhemos, mas casámo-nos perante o Rei e Deus, até à morte. Open Subtitles أنها ليست ما أخترناه. ولكننا تزوجنا أمام الملك والله ، حتى الموت.
    Peço-lhe que fale com provas perante o Rei. Open Subtitles . سأحتاجك أن تشهد بذلك . أمام الملك ... أنا،حقاً؟
    Vamos levá-lo para Paris para comparecer perante o Rei. Open Subtitles سوف نأخذك الى باريس للمثول أمام الملك.
    Ele quer culpá-lo, no julgamento de Mellendorf, perante o Rei. Open Subtitles ينتظر إدانتكَ في محاكمة "ميلندورف", أمام الملك.
    Ela vem perante o Rei sem ser convocada. Open Subtitles تأتي أمام الملك بدون إستدعاء
    Agora, vais ajoelhar-te perante o Rei. Open Subtitles الأن سوف تنحني أمام الملك
    Meu querido irmão, meu querido Burgred, perante esta gente toda, perante o Rei Ecbert de Wessex, perante o Rei Ragnar e perante o Rei Aelle de Northumbria, Open Subtitles (أخي العزيز، عزيزي (برجريد، أمام كل هؤلاء الناس، (أمام الملك (إكبرت) ملك (وسكس، (والملك (راجنر) و(إليّ) ملك (نورثامبريا،
    ...perante o Rei. Open Subtitles أمام الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus