"أما أنتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vocês
        
    Vocês, filhos-da-mãe, dão cabo do mundo. Open Subtitles أنا أهرب بعض الأسلحة أما أنتم أبناء الكلاب فتخربون العالم
    Vocês os dois têm de viver neste departamento. Open Subtitles أما أنتم فمازال أمامكم الكثير في هذه الوظيفة
    Vocês lá fora. Vigiem as janelas para se saltar. Open Subtitles أما أنتم ، راقبوا النوافذ . في حالة إذا هو قفز
    A de Vocês, é estarem prontas para atacar. Open Subtitles أما أنتم, فعليكم أن تكونوا مستعدين للإنقضاض.
    E Vocês pareceriam ainda mais idiotas do que já são. Open Subtitles أما أنتم يا رفاق، فستبدون أكثر حمقًا مما أنتم عليهم
    Quanto a Vocês, idiotas, esta é uma caixa de Meeseeks. Open Subtitles أما أنتم أيها الحمقى هذا صندوق ميسيكز سأريكم كيفية عمله
    Vocês criam criminosos para terem lucros. Open Subtitles أما أنتم تقومون بتوليد المجرمين من أجل أرباحكم.
    Vocês todos parecem que vão passear a uma Feira Renascentista. Open Subtitles أما أنتم فوكأنكم ذاهبون لمهرجان عصر النهضة.
    Mas Vocês devem estar felizes com as vossas vidas. Open Subtitles أما أنتم فيجب أن تكونو سعداء بحياتكم
    Nós não temos. Vocês têm. Open Subtitles لا نملك خيارًا أما أنتم تملكون
    Vocês só estão sentados, a planear e a hesitar. Open Subtitles أما أنتم تجلسون وتخططون وتترددون.
    O resto de Vocês saiam já do Inferno. Open Subtitles أما أنتم, أخرجوا من الجحيم بحق الجحيم
    Ou são Vocês ou nós. Open Subtitles انه أما أنتم أو نحن
    Vocês eram todos culpados. Open Subtitles أما أنتم كلكم مذنبون.
    Vocês... são uns animais. Open Subtitles ارتقى. أما أنتم... حيوانات.
    E Vocês? Open Subtitles أما أنتم ؟
    E Vocês? Open Subtitles أما أنتم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus